YOMI読みの道

例文

後日を含む例文一覧

後日を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 12全387件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件後日
前の25件12 / 16次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は今日の午後、息子を動物園へ連れて行きます。

英語の訳

  • I am taking my son to the zoo this afternoon.
  • I'm taking my son to the zoo this afternoon.
出典: Tatoeba文番号 156960
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は今日の午後メアリーと会うことになっている。

英語の訳

  • I am seeing Mary this afternoon.
出典: Tatoeba文番号 156955
TatoebaCC BY 2.0 FR

私達は明日の午後また公園で会う事になっている。

英語の訳

  • We are to meet again at the park tomorrow afternoon.
  • We're to meet again at the park tomorrow afternoon.
出典: Tatoeba文番号 151264
TatoebaCC BY 2.0 FR

数日後になって初めてその悲しい知らせを聞いた。

英語の訳

  • It was not until a few days later that we heard the sad news.
出典: Tatoeba文番号 143507
TatoebaCC BY 2.0 FR

明後日までにこの仕事をやってしまわねばならぬ。

英語の訳

  • I must get my work done by the day after tomorrow.
出典: Tatoeba文番号 80692
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

ちなみに、それはこの話の後日談にする予定です。

英語の訳

  • By the way, I plan to do that for this story's sequel.
出典: Tatoeba文番号 74217
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

昨日、夕飯食べた後、胃の調子がおかしかったんだ。

英語の訳

  • I had an upset stomach after dinner last night.
出典: Tatoeba文番号 11584349
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムは普段、月曜日の午後は仕事をしなくてもいい。

英語の訳

  • Tom usually doesn't have to work on Monday afternoons.
出典: Tatoeba文番号 1690262
Tatoebaxtofu80CC BY 2.0 FR

後日談によると、先生は授業の最後まで来なかった。

英語の訳

  • According to what I heard after, the teacher didn't come until the end of the class.
出典: Tatoeba文番号 417480
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

一日せっせと働いた後は静かに休んでいたいんだよ。

英語の訳

  • I want to be quiet after a day's hard work.
出典: Tatoeba文番号 190282
TatoebaCC BY 2.0 FR

今日の午後、家に着いたら私は宿題をするつもりだ。

英語の訳

  • I am going to do my homework when I get home this afternoon.
出典: Tatoeba文番号 171961
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

今日の午後しなくてはならない仕事がたくさんある。

英語の訳

  • I have quite a little work to do this afternoon.
出典: Tatoeba文番号 171944
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

今日の午後の2時から3時の間にここに来て下さい。

英語の訳

  • Please come here between two and three this afternoon.
出典: Tatoeba文番号 171935
TatoebaCC BY 2.0 FR

今日の午後多くの人がやって来ることになっている。

英語の訳

  • There are many people to come this afternoon.
出典: Tatoeba文番号 171916
TatoebaCC BY 2.0 FR

今日は午後から雨が降るので傘を持って行きなさい。

英語の訳

  • Bring an umbrella because it is expected to rain this afternoon.
出典: Tatoeba文番号 171637
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は今日の午後メアリーと会うことになるでしょう。

英語の訳

  • I'll be seeing Mary this afternoon.
出典: Tatoeba文番号 156954
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

戦後、多くの外国の風習が日本に持ち込まれました。

英語の訳

  • Many foreign customs were introduced into Japan after the war.
出典: Tatoeba文番号 141328
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼女は、土曜日の午後はよくテニスをしたものです。

英語の訳

  • She often played tennis on Saturday afternoons.
出典: Tatoeba文番号 93700
TatoebaCC BY 2.0 FR

明後日までにこの仕事をやってしまわねばならない。

英語の訳

  • I must get this work done by the day after tomorrow.
出典: Tatoeba文番号 80693
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

例によって、マイクは今日の午後の会合に遅刻した。

英語の訳

  • As is usual with him Mike was late for the meeting this afternoon.
  • As usual, Mike was late for the meeting this afternoon.
  • As is often the case, Mike was late for the meeting this afternoon.
出典: Tatoeba文番号 77692
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

日本の教育制度は戦後アメリカのそれの影響を受けた。

英語の訳

  • The educational system in Japan was influenced by that in the USA.
出典: Tatoeba文番号 237407
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

3月6日の午後3時に変更していただければ幸いです。

英語の訳

  • I would greatly appreciate it if we could change our appointment to 3:00 pm on March 6.
  • I would greatly appreciate it if we could change our appointment to March 6 at 3:00 pm.
出典: Tatoeba文番号 235332
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

3日後になってはじめて彼女が失踪したことを知った。

英語の訳

  • It was not until three days after that I knew she had disappeared.
出典: Tatoeba文番号 235267
TatoebaCC BY 2.0 FR

この女性が今日の午後3時にある事故を目撃しました。

英語の訳

  • This lady witnessed an accident at three o'clock this afternoon.
出典: Tatoeba文番号 221193
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

今日の午後しなければならない事がたくさんあります。

英語の訳

  • I have a lot of things to do this afternoon.
  • I have a lot to do this afternoon.
出典: Tatoeba文番号 171943