YOMI読みの道

例文

後出しを含む例文一覧

後出しを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全128件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件後出し
1 / 6次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

午後には出発します。

英語の訳

  • I'm leaving in the afternoon.
  • We'll leave in the afternoon.
出典: Tatoeba文番号 11391184
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

明後日には出発します。

英語の訳

  • We're leaving the day after tomorrow.
  • I'll leave the day after tomorrow.
出典: Tatoeba文番号 10515260
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は三日後に出発する。

英語の訳

  • He is leaving in three days.
出典: Tatoeba文番号 2408776
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムは朝食後に出発した。

英語の訳

  • Tom left after breakfast.
出典: Tatoeba文番号 2085624
TatoebamarshmallowcatCC BY 2.0 FR

私は一時間後に出発する。

英語の訳

  • I leave in an hour.
出典: Tatoeba文番号 1484608
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

朝食後、出発しましょう。

英語の訳

  • We shall start after breakfast.
  • Let's depart after breakfast.
出典: Tatoeba文番号 126180
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

朝食後すぐに飛び出した。

英語の訳

  • I dashed out just after breakfast.
出典: Tatoeba文番号 126179
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は終戦直後に出獄した。

英語の訳

  • He was released from prison immediately after the war.
出典: Tatoeba文番号 104387
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

列車は午後2時半に出る。

英語の訳

  • The train leaves at 2:30 p.m.
出典: Tatoeba文番号 77497
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

2時間後にここを出発する。

英語の訳

  • I will leave here in two hours.
出典: Tatoeba文番号 235486
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は今日の午後外出します。

英語の訳

  • I am going out this afternoon.
  • I'm going out this afternoon.
出典: Tatoeba文番号 156950
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

飛行機は45分後に出発します。

英語の訳

  • The flight leaves in forty-five minutes.
出典: Tatoeba文番号 12272809
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

1時間後に出発するつもりだ。

英語の訳

  • We will leave in an hour.
  • We'll leave in an hour.
出典: Tatoeba文番号 235773
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

月が雲の後ろから顔を出した。

英語の訳

  • The moon emerged from behind the cloud.
  • The moon came out from behind the clouds.
  • The moon came out from behind the cloud.
出典: Tatoeba文番号 175685
TatoebaCC BY 2.0 FR

食事の後にコーヒーが出ます。

英語の訳

  • Coffee comes after the meal.
出典: Tatoeba文番号 145854
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

電車は午後2時半に出発します。

英語の訳

  • The train leaves at 2:30 p.m.
  • The train leaves at half past two in the afternoon.
出典: Tatoeba文番号 12167697
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

仕事を終えた後、彼は出かけた。

英語の訳

  • After work, he went out.
出典: Tatoeba文番号 1642212
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私が出発した後に彼が到着した。

英語の訳

  • He arrived after I had left.
出典: Tatoeba文番号 1251961
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

朝食後に少し仕事して出かけた。

英語の訳

  • I did some work after breakfast and went out.
出典: Tatoeba文番号 1167578
TatoebaCC BY 2.0 FR

その小説は彼の死後出版された。

英語の訳

  • The novel was published after his death.
出典: Tatoeba文番号 209258
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私たちは明日の午後出発します。

英語の訳

  • We leave tomorrow afternoon.
出典: Tatoeba文番号 165091
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

朝食の後、私は散歩に出かけた。

英語の訳

  • I went for a walk after breakfast.
出典: Tatoeba文番号 126207
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼に後の仕事を任せて外出した。

英語の訳

  • I left the rest to him and went out.
出典: Tatoeba文番号 118599
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

夕食後は外出してはいけません。

英語の訳

  • You must not go out after dinner.
出典: Tatoeba文番号 79072
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

最後に教室を出たのはトムだった。

英語の訳

  • Tom was the last one to leave the classroom.
出典: Tatoeba文番号 11455523