使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
後人を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
主人公って、本の最後で死んじゃうのよ。
英語の訳
最後の人が電気を消すことになってます。
英語の訳
あの人たちのすぐ後ろをついて行くのよ。
英語の訳
勤勉な人は最後には成功するものである。
英語の訳
後者の見解を支持する人が日本には多い。
英語の訳
死後の永遠の生命を信じている人もいる。
英語の訳
私は暴力を憎むことでは人後に落ちない。
英語の訳
多数の有名人がその動きを後援している。
英語の訳
その老婦人は病後かなり体力が弱っている。
英語の訳
戦後は帽子をかぶる人が少なくなっている。
英語の訳
彼女は自分の人生を振り返って深く後悔した。
英語の訳
私は劇場でとても背の高い人の後ろに座った。
英語の訳
女王は試合後に選手の一人一人と握手をした。
英語の訳
夫の死後、彼女は一人で二人の子供を育てた。
英語の訳
夜10時以後に人に電話するには避けるべきだ。
英語の訳
けが人は麻酔から覚めた後痛みで泣きわめいた。
英語の訳
スミス夫人は夫の死後しっかりがんばっている。
英語の訳
事故の後、怪我をした人たちは病院へ運ばれた。
英語の訳
日曜日の午後だったので、町は人で一杯だった。
英語の訳
殺人事件の背後に潜むミステリーを解き明かせ。
英語の訳
午後はずっと友人とおしゃべりをして過ごした。
英語の訳
これらの絵は後世の人々のためにここに残される。
英語の訳
船長は沈んでいく船を後にした最後の人であった。
英語の訳
夫の死後、彼女は4人の子供たちを一人で育てた。
英語の訳
その犬は尾を振りながら、主人の後についていった。
英語の訳