使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
後にを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼は午後には来るでしょう。
英語の訳
彼は後年は平穏に暮らした。
英語の訳
彼は最後には彼女に屈した。
英語の訳
彼は私に後に残れと命じた。
英語の訳
彼は首を前後に振りました。
英語の訳
彼は夕食後に勉強をします。
英語の訳
彼は列の最後に並んでいた。
英語の訳
彼は老後に備えて貯金した。
英語の訳
彼らは30分後に追いついた。
英語の訳
彼女は三日後に家を離れた。
英語の訳
百年後にはみな同じになる。
英語の訳
老後のためにかねをためる。
英語の訳
論議は最後に喧嘩になった。
英語の訳
髪の毛を後ろになでつけた。
英語の訳
会議は明々後日に延期された。
英語の訳
最後に制服を着たのって、いつ?
英語の訳
飛行機は45分後に出発します。
英語の訳
最後にデートしたのはいつなの?
英語の訳
最後にパンを焼いたのっていつ?
英語の訳
この梨は、最後に食べよっと。
英語の訳
今日の午後は雨になるかもな。
英語の訳
最後に会ったのはいつだろうか?
英語の訳
午後、私の家に来てください。
英語の訳
最後にもう一つ質問があります!
英語の訳
列の最後尾に行ってください。
英語の訳