使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
当社を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
その会社の株は高配当だ。
英語の訳
当社の公用語は日本語です。
英語の訳
当社への地図を添付します。
英語の訳
事件当時、トムは会社にいた。
英語の訳
当社の本社は大阪にあります。
英語の訳
当社は1930年に創立されました。
英語の訳
その会社は当社の完全子会社です。
英語の訳
あそこのビルは、当社の所有物件です。
英語の訳
それは当社の関知するところではない。
英語の訳
会社は従業員を低賃金で不当に利用した。
英語の訳
最近会社はこの様な支出を正当化できる。
英語の訳
当店はその会社と取引関係はありません。
英語の訳
従来モデルとの当社比で、パワーは約30%UP。
英語の訳
INF社の誰か最も適当な人を教えてください。
英語の訳
今後旅行の際はぜひ当社をご検討ください。
英語の訳
あそこの建物は、当社が所有してるんですよ。
英語の訳
オーストラリアには美人が多いと思う(当社比)。
英語の訳
技術者の不足が当社の発展の最大のネックだ。
英語の訳
当社はあちらこちらの都市に支店があります。
英語の訳
当社の第一目標は南米市場を拡大することです。
英語の訳
当社は、品質の良いものしか販売しておりません。
英語の訳
お客様の信頼と尊敬を得ることが当社の目標です。
英語の訳
わざわざ当社までお出でいただくには及びません。
英語の訳
当社はアフターサービスと部品を保証しています。
英語の訳
詳細は当出版社に申し出あり次第お知らせ致します。
英語の訳