YOMI読みの道

例文

当地を含む例文一覧

当地を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 3全90件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件当地
前の25件3 / 4次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

当地に来てからどのくらいになりますか。

英語の訳

  • How long have you been here?
出典: Tatoeba文番号 123993
TatoebaCC BY 2.0 FR

当地の気候はイングランドよりも暖かい。

英語の訳

  • The climate here is milder than that of England.
出典: Tatoeba文番号 123990
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

当地の気候はフランスのそれと似ている。

英語の訳

  • The climate here is like that of France.
出典: Tatoeba文番号 123988
TatoebaCC BY 2.0 FR

当地の気候はモスクワよりおだやかです。

英語の訳

  • The climate here is milder than that of Moscow.
出典: Tatoeba文番号 123987
TatoebaCC BY 2.0 FR

君はすぐに当地での生活に慣れるでしょう。

英語の訳

  • You will soon get accustomed to living here.
  • You'll soon get accustomed to living here.
出典: Tatoeba文番号 177792
TatoebaCC BY 2.0 FR

私どもが当地に引っ越してから5年になる。

英語の訳

  • It is five years since we moved here.
  • It's been five years since we moved here.
出典: Tatoeba文番号 164917
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は当地の厳しい気候に慣れつつあります。

英語の訳

  • I am becoming accustomed to the severe climate here bit by bit.
出典: Tatoeba文番号 154852
TatoebaCC BY 2.0 FR

当地では、夏場に多く雨が降る傾向にある。

英語の訳

  • It tends to rain here a lot in the summer.
出典: Tatoeba文番号 124009
TatoebaCC BY 2.0 FR

当地は5月でもとても寒くなることがある。

英語の訳

  • It can be very cold here even in May.
出典: Tatoeba文番号 123981
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は本当に心地よくその金を貸してくれた。

英語の訳

  • He lent me the money quite willingly.
出典: Tatoeba文番号 99870
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは石油を目当てに土地を試掘している。

英語の訳

  • They are boring the ground for oil.
出典: Tatoeba文番号 96716
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は当地に来て以来6回引っ越しをした。

英語の訳

  • She has moved house six times since she came here.
出典: Tatoeba文番号 87722
TatoebaCC BY 2.0 FR

当地の生活は、以前に比べると、ずっと楽だ。

英語の訳

  • Life here is much easier than it used to be.
出典: Tatoeba文番号 123983
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼ははるばるロンドンから当地へやってきた。

英語の訳

  • He came here all the way from London.
出典: Tatoeba文番号 111236
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は当地では君を除けば友達があまりいない。

英語の訳

  • He has few friends here except you.
出典: Tatoeba文番号 101733
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

みかけはそうではないのに本当は意地が悪い。

英語の訳

  • He doesn't look that way, but he's really a nasty piece of work.
出典: Tatoeba文番号 74706
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

当機は只今、目的地に向けて順調に航行中です。

英語の訳

  • This plane is currently cruising smoothly towards our destination.
出典: Tatoeba文番号 3598267
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちが当地に引っ越してから5年になります。

英語の訳

  • It is five years since we moved here.
出典: Tatoeba文番号 167215
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はもう当地に3日もいることになるでしょう。

英語の訳

  • I'll be staying here for another three days.
出典: Tatoeba文番号 158737
TatoebaCC BY 2.0 FR

地震を予測することは本当に可能なのだろうか。

英語の訳

  • Is it really possible to predict an earthquake?
出典: Tatoeba文番号 126867
TatoebaCC BY 2.0 FR

当時の人々はすでに地球が丸いことを知っていた。

英語の訳

  • People in those days already knew that the earth is round.
出典: Tatoeba文番号 124075
TatoebaCC BY 2.0 FR

当地の気候はイングランドの気候よりも穏やかだ。

英語の訳

  • The climate here is milder than that of England.
出典: Tatoeba文番号 123991
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は人が良さそうに見えるが本当は底意地が悪い。

英語の訳

  • He seems nice, but he's wicked at heart.
出典: Tatoeba文番号 103593
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

私のワンピースの服地はメーター当たり10ユーロだ。

英語の訳

  • The price of my dress' fabric is 10 Euros per meter.
出典: Tatoeba文番号 1251821
TatoebaCC BY 2.0 FR

当地は夏がひどく湿気が多いが、逆に冬は乾燥する。

英語の訳

  • It gets very humid at home in summer; in winter, on the other hand, it gets very dry.
出典: Tatoeba文番号 123978