YOMI読みの道

例文

当初を含む例文一覧

当初を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全22件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 22 件当初
1 / 1
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

当初から好きでしたよ。

英語の訳

  • I liked him from day one.
出典: Tatoeba文番号 12439086
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

これが本当の初恋なんだと思う。

英語の訳

  • I think I'm really in love for the first time.
出典: Tatoeba文番号 1565000
TatoebaCC BY 2.0 FR

いや、当初の考えはそうでした。

英語の訳

  • Or that was the idea.
出典: Tatoeba文番号 228496
TatoebaCC BY 2.0 FR

当地へ来たのは今度が初めてです。

英語の訳

  • This is the first time that I have been here.
  • This is the first time I've been here.
  • This is the first time I have been here.
出典: Tatoeba文番号 123973
TatoebaCC BY 2.0 FR

その時初めて彼は本当の事を知った。

英語の訳

  • It was not until then that he learned the truth.
出典: Tatoeba文番号 209709
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の最初の推測は見当違いであった。

英語の訳

  • My first guess was wide off the mark.
出典: Tatoeba文番号 156857
TatoebaCC BY 2.0 FR

邦彦は最初の一発で的を撃ち当てた。

英語の訳

  • Kunihiko hit the target with his first shot.
出典: Tatoeba文番号 82617
TatoebaCC BY 2.0 FR

その会合は当初の予定どおりに開催された。

英語の訳

  • The meeting was held as intended at the outset.
出典: Tatoeba文番号 211866
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は昨日になって初めて本当の事を知った。

英語の訳

  • It was not until yesterday that I learned the truth.
出典: Tatoeba文番号 156796
TatoebaCC BY 2.0 FR

初めて、彼は勉強に本当の関心を示し始めた。

英語の訳

  • For the first time, he stood to take a real interest in his studies.
出典: Tatoeba文番号 147564
TatoebaCC BY 2.0 FR

その時になって初めて、私は本当に恐くなった。

英語の訳

  • It wasn't until then that I felt really frightened.
出典: Tatoeba文番号 209754
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は私が最初に知り合った頃の当時の彼ではなくなっている。

英語の訳

  • He is not the man that he was when I first knew him.
出典: Tatoeba文番号 106399
TatoebaarihatoCC BY 2.0 FR

ロジバンでは開発当初より一貫して文化的中立を保つ事が志されています。

英語の訳

  • In the development of Lojban, efforts were consistently made since the initial phase to keep the language culturally neutral.
出典: Tatoeba文番号 752149
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

当初はコンピューターシステムに問題がありましたが、今は既に解決しています。

英語の訳

  • Initially we had some problems with our computer system, but they've been sorted out now.
出典: Tatoeba文番号 4216060
TatoebaCC BY 2.0 FR

当初抗議する人はほんのわずかだったが、今やそこらじゅうから湧き起こっている。

英語の訳

  • At first only a few people protested, but now they're all coming out of the woodwork.
出典: Tatoeba文番号 124029
TatoebaCC BY 2.0 FR

ランダーが当初からエメットのスタイルを変更する意図を持っていたかどうかは明らかでない。

英語の訳

  • It is not clear whether Lander intended to alter Emmet's style from the beginning.
出典: Tatoeba文番号 192560
TatoebamochicoCC BY 2.0 FR

新型コロナウイルスが発生した当初、当局はそれに対する有益な情報をほとんど明かさなかった。

英語の訳

  • The authorities disclosed little useful information about the spread of COVID-19 at the beginning of the outbreak.
出典: Tatoeba文番号 8622198
TatoebaCC BY 2.0 FR

最初のパラグラフでは、いわゆるサプライサイドの経済戦略というものの妥当性について疑問を呈する。

英語の訳

  • In the opening paragraphs I query the validity of so-called supply-side economic strategies.
出典: Tatoeba文番号 170468
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

最近では、故人が亡くなってから7日目に行う初七日法要を葬儀当日に済ませることが多くなっています。

英語の訳

  • It has recently become common to hold the Buddhist seventh-day memorial service on the same day as the funeral.
出典: Tatoeba文番号 10846444
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

この結果は、当初の予測に反して、変数の数が処理速度に影響を与えないということを意味しているのである。

英語の訳

  • This result means, contrary to prior expectations, that the number of variables does not affect the processing speed.
出典: Tatoeba文番号 222169
TatoebaCC BY 2.0 FR

当たった宝くじの賞金の大半を、ジョンは独り占めにした。宝くじを買おうと最初に思いついたのは彼なのだからというのがその言い分だ。

英語の訳

  • John took the lion's share of the lottery winnings; he claimed it was his idea to buy the ticket in the first place.
出典: Tatoeba文番号 124119
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

だが,わたしたちが彼らをつまずかせることがないように,海に行って,つり針を投げ,最初に釣れた魚を取りなさい。その口を開くと,一枚のスタテル硬貨1スタテルは4アッチカ,2アレクサンドリア・ドラクマ,または1ユダヤ・シェケルに相当する銀貨。半シェケル神殿税2人分をまかなうのにちょうど足りる。を見つけるだろう。それを取って,わたしとあなたの分として彼らに与えなさい」。

英語の訳

  • But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.
出典: Tatoeba文番号 414328