トムはピアノを弾いて失恋の悲しみを紛らそうとした。
英語の訳
- Tom tried to forget his love sorrow by playing the piano.
どうやってバイオリンが弾けるようになったのですか。
英語の訳
- How did you learn how to play the violin?
ピアノを弾くことが彼女のお気に入りの気晴らしです。
英語の訳
- Playing the piano is her favorite pastime.
私達はその少年がバイオリンを弾いているのを聞いた。
英語の訳
- We heard the boy playing the violin.
彼女がピアノを弾くのが聞こえることがよくあります。
英語の訳
- I often hear her play the piano.
彼女はピアノはもちろんのこと、バイオリンも弾ける。
英語の訳
- She can play the violin, not to mention the piano.
彼女はピアノを弾いているときがもっとも幸せである。
英語の訳
- She is happiest when she is playing the piano.
僕が家に帰ると、姉はギターを弾いているところだった。
英語の訳
- When I came home, my sister was playing the guitar.
トムはピアノを弾いて失恋の悲しみを紛らわそうとした。
英語の訳
- Tom tried to forget his love sorrow by playing the piano.
わたしはギターアンサンブルでバスギターを弾いている。
英語の訳
- I play bass guitar in a guitar ensemble.
アインシュタインはバイオリンを弾くのが大好きだった。
英語の訳
- Einstein loved playing the violin.
あなたは私の息子がバイオリンを弾くのを聞きましたか。
英語の訳
- Did you hear my son play the violin?
テロリストの爆弾によって、祭気分はいささか消沈した。
英語の訳
- The festive mood was slightly spoiled by terrorist bombs.
犬は主人の声を聞くやいなや弾丸のように飛んでいった。
英語の訳
- As soon as the dog heard his master's voice, off he ran like a shot.
私たちは花子にピアノを弾いてくれるように頼みました。
英語の訳
- We asked Hanako to play the piano.
爆弾が落ちたとき、私は家が前後に揺れ動くのを感じた。
英語の訳
- When the bomb was dropped, I felt the house rock back and forth.
店の外では白髪の男性がアコーディオンを弾いていました。
英語の訳
- A white-haired man was playing an accordion outside the shop.
- Outside the shop was a man with white hair playing an accordion.
- A white-haired man was playing an accordion outside the store.
トニーは彼女の声を聞いて、ピアノを弾くのをやめました。
英語の訳
- Tony heard her voice and stopped playing the piano.
アコギなんか弾いて遊んでる暇があったらベースの練習しろ!
英語の訳
- If you've got time to play around on an acoustic guitar, practice your bass!
スージーみたいにピアノが上手く弾けたらいいんだけどなあ。
英語の訳
- I wish I could play the piano as well as Susie.
大きな爆弾が落ちて、非常にたくさんの人が亡くなりました。
英語の訳
- A big bomb fell, and a great many people lost their lives.
彼女の手は小さい。だがピアノが弾けないほど小さくはない。
英語の訳
- Her hands are small, but not so small that she can't play the piano.
先週の日曜日に教会でオルガンを弾いていたのはトムでしたか。
英語の訳
- Was that Tom who was playing the organ at church last Sunday?
トムがね、メアリーにアコーディオンが弾けるかって聞いてたよ。
英語の訳
- Tom asked Mary if she could play the accordion.
トムはハ長調のソナチネを右手だけ半音上げて弾いて遊んでいる。
英語の訳
- Tom is having fun playing the Sonatina in C major with only the right hand raised a semitone.