YOMI読みの道

例文

張りを含む例文一覧

張りを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 5全202件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件張り
前の25件5 / 9次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

母は両手を腰に当てひじを張ってたっていた。

英語の訳

  • Mother stood arms akimbo.
出典: Tatoeba文番号 82838
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

プレゼンの資料作り頑張りました。誰か褒めて。

英語の訳

  • I worked hard preparing the materials for the presentation. Someone please tell me I did a good job.
出典: Tatoeba文番号 10913686
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

2人の兵士が、門のところで見張りをしていた。

英語の訳

  • Two soldiers kept guard at the gate.
出典: Tatoeba文番号 235442
TatoebaCC BY 2.0 FR

いきなり入って来て威張ってもらってもこまる。

英語の訳

  • You can't just come in here and start ordering people around.
出典: Tatoeba文番号 229266
TatoebaCC BY 2.0 FR

その新聞は彼の犯罪への掛かり合いを主張した。

英語の訳

  • The newspaper alleged his involvement in the crime.
出典: Tatoeba文番号 208820
TatoebaCC BY 2.0 FR

その両国間に緊張が高まりつつある兆しがある。

英語の訳

  • There are signs of growing tensions between the two countries.
出典: Tatoeba文番号 206222
TatoebaCC BY 2.0 FR

業務を拡張して食料品を少し売ることに決めた。

英語の訳

  • We decided to branch out into selling some foodstuffs.
出典: Tatoeba文番号 180011
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

弟はどうしてもそこへ一人で行くと言い張った。

英語の訳

  • My brother insisted on going there alone.
出典: Tatoeba文番号 125446
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼のステージはどれも目を見張るものばかりだ。

英語の訳

  • He's really something to see every time he gets up on stage.
出典: Tatoeba文番号 118306
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは私がこの機会を利用するように主張した。

英語の訳

  • They insisted on my making use of this opportunity.
出典: Tatoeba文番号 97063
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

革張りのソファにするか?布張りのソファにするか?

英語の訳

  • Shall we go for a leather-covered sofa? A cloth-covered sofa?
出典: Tatoeba文番号 74556
TatoebaCC BY 2.0 FR

あまりやるべき仕事があると緊張し落ち着かない。

英語の訳

  • I feel tense and agitated when I have too much work to do.
出典: Tatoeba文番号 230342
TatoebaCC BY 2.0 FR

その報告ではホールの収容能力が誇張されていた。

英語の訳

  • The report exaggerated the capacity of the hall.
出典: Tatoeba文番号 206798
TatoebaCC BY 2.0 FR

もう一頑張りすれば、あなたは出世するでしょう。

英語の訳

  • One more effort, you will get on in life.
出典: Tatoeba文番号 194345
TatoebaindoraqCC BY 2.0 FR

あの若い評論家はあちこちで引っ張りだこである。

英語の訳

  • That young critic is in high demand in a lot of places.
出典: Tatoeba文番号 179842
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

試験に落ちた学生の名前は掲示板に張り出された。

英語の訳

  • The names of the students who failed in the examination were posted on the bulletin board.
出典: Tatoeba文番号 151101
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は彼の理論がこの場合にあてはまると主張した。

英語の訳

  • He maintained that his theory was true of this case.
出典: Tatoeba文番号 101174
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

飛行機が離陸するときに緊張するのは当たり前さ。

英語の訳

  • It's natural to be nervous when the plane takes off.
出典: Tatoeba文番号 85721
TatoebahcougarCC BY 2.0 FR

今日は遠足なので、うちの子は張り切って出かけた。

英語の訳

  • Our child enthusiastically set out today since we're going on a trip.
出典: Tatoeba文番号 10767684
TatoebaCC BY 2.0 FR

その若い男優はジェームス・ディーン張りの役者だ。

英語の訳

  • That young actor is a James Dean.
出典: Tatoeba文番号 209540
TatoebaCC BY 2.0 FR

ロープをつかみなさい、引っ張り上げてあげるから。

英語の訳

  • Take hold of the rope, and I'll pull you up.
出典: Tatoeba文番号 192275
TatoebaCC BY 2.0 FR

会社の取締役の何人かは会議のために出張中である。

英語の訳

  • Some of the company's executives are out of town for a conference.
出典: Tatoeba文番号 185272
TatoebaCC BY 2.0 FR

世界の人口は1年に9千万人の割合で膨張している。

英語の訳

  • The world population is expanding at the rate of nearly 90 million people a year.
出典: Tatoeba文番号 143432
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は時々出張することは別としてあまり旅をしない。

英語の訳

  • He doesn't travel much apart from occasional business trips.
出典: Tatoeba文番号 105278
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は自分の主張を立証できないことをとても恥じた。

英語の訳

  • He was very ashamed of not being able to make his point.
出典: Tatoeba文番号 104921