使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
張りを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
母は両手を腰に当てひじを張ってたっていた。
英語の訳
プレゼンの資料作り頑張りました。誰か褒めて。
英語の訳
2人の兵士が、門のところで見張りをしていた。
英語の訳
いきなり入って来て威張ってもらってもこまる。
英語の訳
その新聞は彼の犯罪への掛かり合いを主張した。
英語の訳
その両国間に緊張が高まりつつある兆しがある。
英語の訳
業務を拡張して食料品を少し売ることに決めた。
英語の訳
弟はどうしてもそこへ一人で行くと言い張った。
英語の訳
彼のステージはどれも目を見張るものばかりだ。
英語の訳
彼らは私がこの機会を利用するように主張した。
英語の訳
革張りのソファにするか?布張りのソファにするか?
英語の訳
あまりやるべき仕事があると緊張し落ち着かない。
英語の訳
その報告ではホールの収容能力が誇張されていた。
英語の訳
もう一頑張りすれば、あなたは出世するでしょう。
英語の訳
あの若い評論家はあちこちで引っ張りだこである。
英語の訳
試験に落ちた学生の名前は掲示板に張り出された。
英語の訳
彼は彼の理論がこの場合にあてはまると主張した。
英語の訳
飛行機が離陸するときに緊張するのは当たり前さ。
英語の訳
今日は遠足なので、うちの子は張り切って出かけた。
英語の訳
その若い男優はジェームス・ディーン張りの役者だ。
英語の訳
ロープをつかみなさい、引っ張り上げてあげるから。
英語の訳
会社の取締役の何人かは会議のために出張中である。
英語の訳
世界の人口は1年に9千万人の割合で膨張している。
英語の訳
彼は時々出張することは別としてあまり旅をしない。
英語の訳
彼は自分の主張を立証できないことをとても恥じた。
英語の訳