YOMI読みの道

例文

引用を含む例文一覧

引用を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全47件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件引用
1 / 2次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

引用元はどこですか?

英語の訳

  • Where is that quote from?
出典: Tatoeba文番号 10516168
TatoebaNinjaCC BY 2.0 FR

引用してもいいですか?

英語の訳

  • May I quote you?
出典: Tatoeba文番号 13342669
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この引用はどこにあったの?

英語の訳

  • Where did you find this quote?
出典: Tatoeba文番号 11589795
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はよく聖書から引用する。

英語の訳

  • He often quotes the Bible.
出典: Tatoeba文番号 110393
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この引用文はどこで見つけたの?

英語の訳

  • Where did you find this quote?
出典: Tatoeba文番号 11589794
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はキーツの詩を引用した。

英語の訳

  • She quoted a poem by Keats.
出典: Tatoeba文番号 93001
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この引用はどこから持ってきたの?

英語の訳

  • Where does this quote come from?
出典: Tatoeba文番号 11589793
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼はよくミルトンの言葉を引用する。

英語の訳

  • He often quotes Milton.
出典: Tatoeba文番号 1276654
TatoebaCC BY 2.0 FR

ハムレットから1行引用できますか。

英語の訳

  • Can you quote a line of Hamlet?
出典: Tatoeba文番号 197910
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は家族に引っ越しの用意をさせた。

英語の訳

  • He prepared his family for the move.
出典: Tatoeba文番号 109248
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はよく聖書から引用したものだ。

英語の訳

  • She would cite from the Bible.
出典: Tatoeba文番号 91311
TatoebaNinjaCC BY 2.0 FR

トムはよくシェイクスピアを引用する。

英語の訳

  • Tom often quotes Shakespeare.
出典: Tatoeba文番号 13342670
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この引用文はどこから引っ張ってきたの?

英語の訳

  • Where does this quote come from?
出典: Tatoeba文番号 11589792
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

これらはすべて聖書からの引用である。

英語の訳

  • These are all quotations from the Bible.
出典: Tatoeba文番号 217725
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は自分の本に有名な言葉を引用した。

英語の訳

  • I quoted some famous phrases in my book.
出典: Tatoeba文番号 156214
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はシェークスピアから一行引用した。

英語の訳

  • He took a line from Shakespeare.
出典: Tatoeba文番号 113615
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

以下の一節は有名な寓話からの引用です。

英語の訳

  • The following passage is a quotation from a well-known fable.
  • The following passage was quoted from a well-known fable.
出典: Tatoeba文番号 191223
TatoebaCC BY 2.0 FR

新聞はその演説から数箇所引用していた。

英語の訳

  • The newspaper extracted several passages from the speech.
出典: Tatoeba文番号 145141
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼はよくシェイクスピアの言葉を引用する。

英語の訳

  • He often quotes Shakespeare.
出典: Tatoeba文番号 9028845
TatoebaCC BY 2.0 FR

その諺はフランクリンの言葉から引用した。

英語の訳

  • The proverb is quoted from Franklin.
出典: Tatoeba文番号 210898
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼はしばしばシェイクスピアから引用する。

英語の訳

  • He often quotes from Shakespeare.
出典: Tatoeba文番号 113586
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は終わりの言葉に聖書の言葉を引用した。

英語の訳

  • He ended by quoting the Bible.
出典: Tatoeba文番号 104388
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は有名な諺をいくつか聖書から引用した。

英語の訳

  • He quoted some famous proverbs from the Bible.
出典: Tatoeba文番号 99248
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

このフレーズは、引用符で囲った方がいいよ。

英語の訳

  • You should put this phrase in quotation marks.
  • You should put quotation marks around this phrase.
出典: Tatoeba文番号 11213930
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はその文法書から多くの用例を引用している。

英語の訳

  • He has extracted a great many examples from the grammar book.
出典: Tatoeba文番号 112413