YOMI読みの道

例文

引数を含む例文一覧

引数を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全15件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 15 件引数
1 / 1
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

回数割引は有りますか?

英語の訳

  • Are there any discount fares for multiple trips?
出典: Tatoeba文番号 3235004
TatoebaNinjaCC BY 2.0 FR

その数字から3引いて。

英語の訳

  • Subtract three from that number.
出典: Tatoeba文番号 8056896
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は数学では誰にも引けをとらない。

英語の訳

  • He is second to none in mathematics.
出典: Tatoeba文番号 103459
TatoebaCC BY 2.0 FR

新聞はその演説から数箇所引用していた。

英語の訳

  • The newspaper extracted several passages from the speech.
出典: Tatoeba文番号 145141
TatoebaCC BY 2.0 FR

日経指数は大引け間際に大きく跳ね上がりました。

英語の訳

  • The Nikkei index jumped dramatically just before closing.
出典: Tatoeba文番号 122887
TatoebawatCC BY 2.0 FR

数学にかけては彼はクラスの誰にも引けを取らない。

英語の訳

  • When it comes to mathematics, he is second to none in his class.
出典: Tatoeba文番号 143569
TatoebaCC BY 2.0 FR

空港には数百台のタクシーがいて、皆客引きしていた。

英語の訳

  • There were hundreds of taxis at the airport, all touting for business.
出典: Tatoeba文番号 179355
TatoebaCC BY 2.0 FR

大量のご注文による値引きは、ご注文の数によります。

英語の訳

  • The quantity discounts are according to the size of the order.
出典: Tatoeba文番号 137238
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

インサイダー取引スキャンダルによって多数の人が破産しました。

英語の訳

  • The insider trading scandal put a lot of people out of business.
出典: Tatoeba文番号 228393
TatoebaCC BY 2.0 FR

ここ数ヶ月間、アメリカの金融政策は信用の引き締めで特徴づけられている。

英語の訳

  • Monetary policy in United States has been characterized by tight credit over the months.
出典: Tatoeba文番号 224234
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

数字を足したり引いたりという面倒臭い仕事も一旦始めてしまえば、それはそれで面白さがあるものだよ。

英語の訳

  • Once you go ahead and start, even the tiresome work of adding and subtracting figures is interesting in its way.
出典: Tatoeba文番号 143540
TatoebaCC BY 2.0 FR

ジョニーはほんの数ヶ月前にスペインへ引っ越してきたばかりで、スペイン語を話すことにまだ慣れていません。

英語の訳

  • Johnny moved to Spain just a few months ago, so he isn't used to speaking Spanish as yet.
出典: Tatoeba文番号 215547
TatoebaCC BY 2.0 FR

そのクラスの個々のメンバーは数学のあまり得意でない生徒によって足を引っ張られたくないと思っているのです。

英語の訳

  • Those individual members of the class do not want to be held back by others not so good at math.
出典: Tatoeba文番号 213252
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

数日前、ガールフレンドのソフィーちゃんがアルバータ州・エドモントンから隣のブリティッシュ・コロンビア州・ビクトリアへ引越しをした。

英語の訳

  • A few days ago, my girlfriend Sophie moved from Edmonton, Alberta to Victoria, British Columbia.
出典: Tatoeba文番号 390385
TatoebaCC BY 2.0 FR

世界の旅客機の半数以上を製造しているボーイング社は、もっともなことだが、機体の他に欠陥を起こす可能性のあるものに、注意を引こうと躍起になっている。

英語の訳

  • Boeing, which builds more than half the world's commercial airliners, is understandably keen to draw attention to what can go wrong besides planes.
出典: Tatoeba文番号 143422