YOMI読みの道

例文

引き合うを含む例文一覧

引き合うを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全16件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 16 件引き合う
1 / 1
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

野球の試合は引き分けに終わった。

英語の訳

  • The baseball game ended in a draw.
出典: Tatoeba文番号 206335
TatoebaCC BY 2.0 FR

長い目で見れば、正直は引き合う。

英語の訳

  • Honesty pays in the long run.
出典: Tatoeba文番号 125919
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私たちは割引率について合意している。

英語の訳

  • We have agreed on the rate of discount.
出典: Tatoeba文番号 1211959
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

昨日の試合で早稲田は慶応と引き分けた。

英語の訳

  • Waseda tied Keio in yesterday's game.
出典: Tatoeba文番号 170039
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

雨のため、野球の試合は引き分けになった。

英語の訳

  • The baseball game was declared a tie because of the rain.
出典: Tatoeba文番号 189601
TatoebaCC BY 2.0 FR

日銀は公定歩合を0.5%引き下げ、4.5%とした。

英語の訳

  • The Bank of Japan lowered its discount rate by half a percentage point Monday, bringing the key lending rate to 4.5%.
出典: Tatoeba文番号 122889
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼が君の申し出を引き受けるのは請け合うよ。

英語の訳

  • I bet that he'll accept your proposal.
出典: Tatoeba文番号 120446
TatoebaCC BY 2.0 FR

はじめての人と取り引きをする場合には用心すべきだ。

英語の訳

  • You should be on your guard when doing business with strangers.
出典: Tatoeba文番号 198266
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

初めてのご注文の場合には、5%の特別値引きをいたします。

英語の訳

  • Your initial order is subject to a special discount of 5%.
出典: Tatoeba文番号 147559
TatoebaCC BY 2.0 FR

連邦準備制度は公定歩合を18年間で最低の水準に引き下げた。

英語の訳

  • The Federal Reserve cut its benchmark discount rate to an 18-year low.
出典: Tatoeba文番号 77413
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ジェーンとメアリーはいつも人の気を引こうと張り合っている。

英語の訳

  • Jane and Mary are always competing for attention.
出典: Tatoeba文番号 1169509
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

引力とは、物体が相互に引き付け合う自然界の力のことである。

英語の訳

  • Gravity is the natural force by which objects are attracted to each other.
出典: Tatoeba文番号 189977
TatoebaKuddyCC BY 2.0 FR

銀河系は、お互いの重力によって引きつけ合っている星や塵そしてガスの塊です。

英語の訳

  • A galaxy is a cluster of stars, dust, and gas which is held together by gravity.
出典: Tatoeba文番号 3960180
TatoebaCC BY 2.0 FR

トラックは検査に合格しなかったが、にもかかわらず運転手たちは引き取っていった。

英語の訳

  • The trucks had failed the inspection, but the drivers took them out anyway.
出典: Tatoeba文番号 199739
TatoebaCC BY 2.0 FR

公定歩合の引き下げは産業界を苦しめてきた厳しい金融逼迫を緩和するだろうと期待されている。

英語の訳

  • The bank rate cut is expected to relieve the severe financial squeeze that has hit industry.
出典: Tatoeba文番号 173989
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

日本には、お見合い結婚と恋愛結婚とがあります。お見合い結婚の場合、お互いの家族に釣書を見せ、承諾を得なければなりません。そのような結婚は、まるでビジネス上の取引関係のようです。

英語の訳

  • In Japan, there are arranged marriages and love marriages. In arranged marriages, each partner must show biodata to each other's families before possible approval. Such a marriage is seen also as a business relationship.
出典: Tatoeba文番号 10559321