使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
建立を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
高い建物がそこに立っている。
英語の訳
この建物は、現在立ち入り禁止だ。
英語の訳
あの建物の前に立っている人は誰ですか。
英語の訳
ダムの建設のため村民は立ち退かされた。
英語の訳
丘の上に立っているあの建物を見なさい。
英語の訳
その大聖堂の建立は中世にまでさかのぼる。
英語の訳
その結婚式は17世紀建立の教会で執り行われます。
英語の訳
この壮大な大聖堂の建立は中世にまでさかのぼる。
英語の訳
私の知る限り、この大聖堂の建立は中世にまでさかのぼる。
英語の訳
人種対立の解消と国家建設が彼の政府の目的だと語っている。
英語の訳
トムは売りに出されている大きな建物のちょうど前に立っていた。
英語の訳
あなたの寄附は小児病院を建設する補助として、大いに役立つでしょう。
英語の訳
その現在建設中の工場は、一日当たり3000台のビデオデッキを組み立てられる。
英語の訳
システィナ礼拝堂は、1473年にバティカン宮殿内に建立された壮大な礼拝堂です。
英語の訳
建築デザインの立場からいうと、このアプローチにはもっと多くの代案が考えられる。
英語の訳
周囲のすべての建物の上にそびえ立つオフィスビルが突然出現することほど町の外見を変えてしまうことはない。
英語の訳
「三宅さんって、よく分からないけどリッチなのよ。マイホームも戸建てだし、それとは別にマンションも持ってて、そこもかなりのお値段の立地だったよ」
英語の訳