YOMI読みの道

例文

庭いじりを含む例文一覧

庭いじりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全22件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 22 件庭いじり
1 / 1
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

庭いじりは好き?

英語の訳

  • Do you like gardening?
出典: Tatoeba文番号 8592691
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

庭いじりを少しした。

英語の訳

  • I did a little work in the garden.
  • I did a little gardening.
出典: Tatoeba文番号 12829697
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は庭いじりが好きなんだよ。

英語の訳

  • He likes to work in the garden.
出典: Tatoeba文番号 9434906
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は退職後庭いじりを始めた。

英語の訳

  • He took up gardening after he retired.
出典: Tatoeba文番号 102506
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

僕は仕事より家庭の方が大事だ。

英語の訳

  • My family comes before my career.
  • My family is more important to me than my job.
出典: Tatoeba文番号 81881
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の父は日曜日に庭いじりをする。

英語の訳

  • My father gardens on Sundays.
出典: Tatoeba文番号 162792
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

私は仕事より家庭のほうが大事だ。

英語の訳

  • I put my family before my career.
出典: Tatoeba文番号 156625
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は庭いじりをするようになった。

英語の訳

  • He's taken to gardening.
出典: Tatoeba文番号 101993
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は好天を利用して庭弄りをした。

英語の訳

  • He took advantage of the good weather to do some gardening.
出典: Tatoeba文番号 90148
TatoebaCC BY 2.0 FR

おやじは合間合間に庭いじりをする。

英語の訳

  • Father does gardening whenever he gets a chance.
出典: Tatoeba文番号 227482
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

私は真面目なOLで、家庭では良妻賢母です。

英語の訳

  • I'm a serious office lady and a good wife and mother at home.
出典: Tatoeba文番号 415142
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女の多くの子犬たちは毎日庭で走り回る。

英語の訳

  • Her many little dogs run about in the garden every day.
  • Her many puppies run around in the yard every day.
出典: Tatoeba文番号 94157
TatoebaCC BY 2.0 FR

女中は家庭内の決まりきった仕事に飽き飽きしていた。

英語の訳

  • The maid was totally tired of her household routine.
出典: Tatoeba文番号 147233
TatoebaCC BY 2.0 FR

仕事仕事というよりも家庭を大事にしなければいけないよ。

英語の訳

  • Your family should come before your career.
出典: Tatoeba文番号 169026
TatoebaCC BY 2.0 FR

私が庭へおりていくと、二人の少女がひなぎくをつんでいた。

英語の訳

  • When I went down to the garden, two little girls were picking daisies.
出典: Tatoeba文番号 167551
TatoebaCC BY 2.0 FR

お父さんは休む必要があります彼は3時間も庭で働いています。

英語の訳

  • Dad needs to take a rest. He's been working in the garden for three hours.
出典: Tatoeba文番号 226721
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

実は家庭が上手くいってなくてさ・・・。離婚しようかと思ってるんだ。

英語の訳

  • To tell the truth, things at home haven't been going too well...we're thinking of getting a divorce.
出典: Tatoeba文番号 978614
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

国の経済だって、家庭の経済だって、個人の経済だって、丼勘定でいいものではない。

英語の訳

  • Whether it's national economics, family economics, or personal economics, it's not something where sloppy accounting is good enough.
出典: Tatoeba文番号 76165
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

夫が協力してくれさえすれば、彼女は家庭から大半の悩みの種を取り除くことができるだろう。

英語の訳

  • If only her husband helped her, most of her problems at home would disappear.
出典: Tatoeba文番号 85021
TatoebasugisakiCC BY 2.0 FR

日本の学歴社会の最高峰である東大生になって、一番驚いたことは時給1万円という家庭教師料金だ。

英語の訳

  • When I became a student of Tokyo University, the pinnacle of achievement in academic-focused Japan, the thing that most surprised me was that I could make 10,000 yen an hour as a home tutor.
出典: Tatoeba文番号 182528
TatoebaCC BY 2.0 FR

空腹で苦しむ地域があるというのに、日本国内では多くのレストランや家庭でも多量の食べ物が捨てられているというのは、はずかしい事実です。

英語の訳

  • It is a shameful fact that, while there are lands where people suffer from hunger, within Japan there are many households and restaurants where much food is thrown away.
出典: Tatoeba文番号 179306
Tatoebazhouj1955CC BY 2.0 FR

大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。

英語の訳

  • I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front porches of Charleston. It was built by working men and women who dug into what little savings they had to give $5 and $10 and $20 to the cause.
出典: Tatoeba文番号 347828