使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
府民を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
その政府は国民を圧迫した。
英語の訳
国民の福利は政府の責任だ。
英語の訳
国民は新しい政府を作った。
英語の訳
政府は農民に新税を課した。
英語の訳
州政府は彼から市民権を剥奪した。
英語の訳
この国の政府は国民を圧迫している。
英語の訳
その国の政府は国民を圧迫している。
英語の訳
農民は政府に対して反乱を起こした。
英語の訳
政府が住民に問う一般投票を実施しました。
英語の訳
民主主義では、国民は直接政府の役人を選ぶ。
英語の訳
地元住民と政府調査官の間に折衝がありました。
英語の訳
政府は作物が受けた被害に対して農民に補償した。
英語の訳
なぜアメリカ政府は国民が銃を持つことを許しているのですか。
英語の訳
南アフリカ政府は、もはや黒人に平等の公民権を求める運動を抑制できない。
英語の訳
国民党は、簡潔に言うと、政治が崩壊する前に政府を離脱する必要があった。
英語の訳
革命政府は、民衆から兵をつのって防戦するとともに、共和政治を確立して、捕らえていたルイ16世を処刑しました。
英語の訳
中央銀行は主にその他の銀行及び政府と業務を行い、利潤をあげることの他に国民経済の利益になる広い責任を負う銀行である。
英語の訳
あるいはそれほど若くない人たちから。凍てつく寒さと焼け付く暑さにもひるまず、家から家へと赤の他人のドアをノックしてくれた人たちから力を得ました。ボランティアとなって組織を作って活動した、何百万人というアメリカ人から力を得ました。建国から200年以上たった今でも、人民の人民による人民のための政府はこの地上から消え去ってはいないのだと証明してくれた、そういう人たちから力を得たのです。
英語の訳