使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
広めるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
夢は広がるばかりです!
英語の訳
旅行は人の視野を広める。
英語の訳
彼は広告会社に勤めている。
英語の訳
その広場は人で埋め尽くされている。
英語の訳
彼の頭の良さは広く認められている。
英語の訳
彼は心が広いために尊敬されている。
英語の訳
大学教育は知識を広げるためのものだ。
英語の訳
彼はこの広い部屋を独り占めしている。
英語の訳
私たちは、この言葉を広める必要があります。
英語の訳
広告費はこの会社の経費の約7%を占めている。
英語の訳
彼の死をめぐってあるうわさが広まっている。
英語の訳
広報担当官は、その報告が真実であると認めた。
英語の訳
その協会は有志を求める広告をテレビに出した。
英語の訳
彼の理論は妥当なものとして広く認められている。
英語の訳
テレビのおかげで我々は知識を広めることができる。
英語の訳
ゲイツ会長、広告収入をユーザーに還元する意向表明。
英語の訳
それは、伝達、計算、その他の活動面に広く使われている。
英語の訳
目の前で繰り広げられるやり取りは、俺が入り込む隙なんて一ミリもない。
英語の訳
放射性物質が東京をはじめとする日本の各地に広がることが懸念されている。
英語の訳
広告に乗せられては駄目だ。あんなものがそんな値段で売れるわけないだろう。
英語の訳
小さい白いウサギは彼女の目をひらいた。するととても広く、とても高かった。
英語の訳
東日本大震災は被災地が広範囲に及んでいるため、息の長い支援が求められている。
英語の訳
科学小説を読むことは、時には、宇宙についての科学的見方を広めるのに大いに役立つ。
英語の訳
不況とは経済活動の低下、失業の広がり、物価や賃金などの下落が目立つ時期のことである。
英語の訳
彼らは自分たちの新しいコンセプトを広めるためにあるコミュニケーションポリシーを採用した。
英語の訳