YOMI読みの道

例文

広々を含む例文一覧

広々を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全20件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 20 件広々
1 / 1
TatoebaCC BY 2.0 FR

広大な森林が山々を覆っている。

英語の訳

  • A vast forest covers the mountains.
出典: Tatoeba文番号 173610
TatoebaCC BY 2.0 FR

人々は広々とした庭園を歩きまわった。

英語の訳

  • People walked about in the wide garden.
出典: Tatoeba文番号 144108
TatoebaCC BY 2.0 FR

たくさんの人々がその広告にだまされた。

英語の訳

  • Many people were deceived by the advertisement.
出典: Tatoeba文番号 203774
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

広大な砂漠が我々の前に横たわっていた。

英語の訳

  • A vast desert lay before us.
出典: Tatoeba文番号 173611
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らの家の食堂はとても広々としている。

英語の訳

  • Their dining room is very spacious.
出典: Tatoeba文番号 98553
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

非常に沢山の人々がその広告にだまされた。

英語の訳

  • Thousands of people were deceived by the advertisement.
出典: Tatoeba文番号 85769
TatoebaCC BY 2.0 FR

アメリカは国土が広く、人々はよく移動する。

英語の訳

  • America is a large country and its people are mobile.
出典: Tatoeba文番号 230172
TatoebaCC BY 2.0 FR

何千人もの人々が広場にひしめき合っていた。

英語の訳

  • Thousands of people were milling around in the square.
出典: Tatoeba文番号 187354
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々はその問題を広い視野に立って見るべきだ。

英語の訳

  • We should try to look at the wider problem.
出典: Tatoeba文番号 186036
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ほんと広々としてるし、この家が気に入ってます。

英語の訳

  • I like this house. It's quite roomy.
出典: Tatoeba文番号 11263463
TatoebaCC BY 2.0 FR

テレビのおかげで我々は知識を広めることができる。

英語の訳

  • Television helps us widen our knowledge.
出典: Tatoeba文番号 202019
TatoebaCC BY 2.0 FR

どこへ行っても、親切で心の広い人々に出会いますよ。

英語の訳

  • Wherever you go, you will meet people who are kind and generous.
出典: Tatoeba文番号 200882
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

我々は流感の広がる速度を鈍らすことができるだろうか。

英語の訳

  • Can we check the rapid spread of the 'flu?
出典: Tatoeba文番号 185502
TatoebaCC BY 2.0 FR

裕福な人々と貧しい人々との格差はますます広がっている。

英語の訳

  • The gap between rich and poor is getting wider.
出典: Tatoeba文番号 79212
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

見渡す限り広々とした草原で、ところどころに小さな森があった。

英語の訳

  • The spacious plain spread as far as the eye can see, dotted with groves here and there.
出典: Tatoeba文番号 175108
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちがその家に着いたとき、チンとチラが広々とした階段の一番上に座っていた。

英語の訳

  • When we arrived at the house, Chin and Chilla were sitting at the top of a broad flight of stairs.
出典: Tatoeba文番号 167310
TatoebaCC BY 2.0 FR

最も広い意味では、意思伝達は、人々の間の考えや感情を伝達するあらゆる形を包括する。

英語の訳

  • In its broadest sense communication includes all forms of transmitting thoughts or feelings between people.
出典: Tatoeba文番号 170790
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

カタログを通じて郵便で買い物をすることによって、人々は幅広い商品を選ぶことが出来る。

英語の訳

  • Shopping by mail through catalogs gives people a wide choice of merchandise.
出典: Tatoeba文番号 226360
TatoebaCC BY 2.0 FR

今日では、ラジオやテレビを通して、大量広告が何百万もの人々に同時にメッセージを届けている。

英語の訳

  • Today, through radio and television, mass advertising can reach millions of people at a time with its messages.
出典: Tatoeba文番号 172018
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

一つ一つ違っていて、広々とした庭があって魅力的な家並が、もっぱら機能だけを追求したマンションにとって代わられるが、このマンションには、行き過ぎを思えるほど賞賛される「現代の便利な設備」以外に褒めるべき点はないのである。

英語の訳

  • Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.
出典: Tatoeba文番号 235850