YOMI読みの道

例文

幾らを含む例文一覧

幾らを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 2全51件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件幾ら
前の25件2 / 3次の25件
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

使った金額は全部で幾らですか?

英語の訳

  • How much money did you spend in total?
出典: Tatoeba文番号 178986
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

僕が配管を直したら、幾らくれる?

英語の訳

  • Let's say I fix the pipe. How much will you pay me?
  • How much will you give me if I fix the pipes?
  • How much will you pay me if I fix the plumbing?
出典: Tatoeba文番号 11488284
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

船便で出すとお幾らになりますか?

英語の訳

  • How much will it cost by sea mail?
出典: Tatoeba文番号 10099868
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この時計の値段はお幾らですか。

英語の訳

  • What is the price of this watch?
出典: Tatoeba文番号 221592
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

幾らかかるのか見当もつかないよ。

英語の訳

  • I have no idea how much it costs.
出典: Tatoeba文番号 10630212
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

一円玉1枚作るのに、幾らかかるんだろう?

英語の訳

  • How much does it cost to make a one yen coin?
出典: Tatoeba文番号 9964935
TatoebasyskoCC BY 2.0 FR

結婚資金を幾らか別にとっておきなさい。

英語の訳

  • Set some money apart for marrying.
出典: Tatoeba文番号 175741
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

昨日はスペイン語の単語を幾つ習いましたか?

英語の訳

  • How many Spanish words did you learn yesterday?
出典: Tatoeba文番号 10203565
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ねえ、鈴木さんって、幾つぐらいなんだろう。

英語の訳

  • Hey, how old do you think Mr. Suzuki is?
出典: Tatoeba文番号 1031942
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々は幾多の困難を克服しなければならない。

英語の訳

  • We have to cope with hosts of difficulties.
出典: Tatoeba文番号 185922
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

心配しないで。幾度となくやってることだから。

英語の訳

  • Don't worry. I've done this a thousand times.
  • Don't worry. I've done this many times.
  • Don't worry. We've done this many times.
出典: Tatoeba文番号 12000784
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本にしかない植物の名を幾つか挙げられますか。

英語の訳

  • Can you name any plants peculiar to Japan?
出典: Tatoeba文番号 122728
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは王室からの訪問者に贈り物を幾つか渡した。

英語の訳

  • They bestowed several gifts on the royal visitors.
出典: Tatoeba文番号 97497
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは幾年間も、その土地の所有権について論争した。

英語の訳

  • They disputed the ownership of the land for years.
出典: Tatoeba文番号 97368
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

時間があったら、下の文を幾つか訳してもらえないでしょうか?

英語の訳

  • If you have time, could you translate some sentences below, please?
出典: Tatoeba文番号 11878779
TatoebaCC BY 2.0 FR

幾何学について私は何も知らないが、とても退屈な学科らしい。

英語の訳

  • Geometry, about which I know nothing, seems like a very dull subject.
出典: Tatoeba文番号 183477
TatoebaCC BY 2.0 FR

自由は優れて根源的なものだから重要性は幾ら強調してもし過ぎない。

英語の訳

  • Freedom is so fundamental that its importance cannot be overemphasized.
出典: Tatoeba文番号 149685
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

もし過去に戻ってもう一度人生をやり直せるとしたら、幾つの時に戻りたい?

英語の訳

  • If you could go back and start your life again, from what age would you like to start?
出典: Tatoeba文番号 1033719
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この生地、今度作ろうと思ってる服に使おうと思うんですが、幾らしますか。

英語の訳

  • I want to buy this material for a new dress. How much does it cost?
出典: Tatoeba文番号 220916
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

白いガラスに、幾色かの色ガラスが入り、かわいらしい印象に仕上がりました。

英語の訳

  • To the white glass, I added glass of various colours, producing a pretty feel.
出典: Tatoeba文番号 75806
TatoebaCC BY 2.0 FR

あの野暮ったい服を幾らで買ったのかと聞いただけで、彼女は逆上して私にくってかかってきた。

英語の訳

  • I only asked her what she paid for that dull-looking dress and she flew off the handle at me.
出典: Tatoeba文番号 230426
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

高校になってからは、クロスカントリースキー、ノルディック複合競技の大阪大会および近畿大会で幾度となく優勝。

英語の訳

  • In high school, I won the Osaka and Kinki championships in cross-country skiing and Nordic combined skiing on countless occasions.
出典: Tatoeba文番号 76168
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

「あ、は、はい・・・ごめん、玲姉」「コラ。幾ら親戚とはいえ、私は先輩医師よ?院内ではちゃんとケジメをつけなさい」

英語の訳

  • "Ah, y-yes ... Sorry, Coz." "Hey! You might be my relative but here I'm your senior and a doctor. Keep things straight while you're in the hospital!"
出典: Tatoeba文番号 74923
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

それからまもなく幾人かの測量士と自称する変な服装をした人たちが集落にやってきて、祖母の小屋の前を測っていきました。

英語の訳

  • Pretty soon along came to the village some strangely dressed people who called themselves surveyors; and they surveyed a line in front of my grandmother's little house.
出典: Tatoeba文番号 205923
TatoebaCC BY 2.0 FR

すべての人をしばらくの間だますことは出来る。また幾人かの人をずっとだましておくことも出来る。しかし、すべての人をずっと騙しとおすことはできない。

英語の訳

  • You can fool all the people some of the time, and some of the people all the time; but you cannot fool all the people all of the time.
出典: Tatoeba文番号 214424