YOMI読みの道

例文

幸いあれを含む例文一覧

幸いあれを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 5全157件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件幸いあれ
前の25件5 / 7次の25件
TatoebaryanwooCC BY 2.0 FR

愛されることは幸福ではない。愛することこそ幸福だ。

英語の訳

  • Happiness is not being loved. Rather, it is giving love.
出典: Tatoeba文番号 4760179
TatoebaCC BY 2.0 FR

毎日彼らは太陽の神を幸せにするためにラマを殺した。

英語の訳

  • Every day they killed a llama to make the Sun God happy.
出典: Tatoeba文番号 81269
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

愛すること、そして愛されることは、最大の幸福である。

英語の訳

  • To love and to be loved is the greatest happiness.
出典: Tatoeba文番号 3362232
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

私たちはずぶぬれになっていたが、とっても幸せだった。

英語の訳

  • We were soaked to the skin but very happy.
出典: Tatoeba文番号 166468
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は、財産があるにもかかわらず、あまり幸せではない。

英語の訳

  • For all his wealth, he is not very happy.
出典: Tatoeba文番号 115530
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はお金持ちであるにもかかわらず、彼は幸せではない。

英語の訳

  • With all his wealth, he is not happy.
  • Even though he's wealthy, he isn't happy.
  • Even though he's wealthy, he's not happy.
出典: Tatoeba文番号 114188
TatoebaTrankCC BY 2.0 FR

いつかお時間のあるときにでもご一瞥くだされば幸いです。

英語の訳

  • I'd be grateful if you could take a look when you've got time sometime.
出典: Tatoeba文番号 382371
TatoebaCC BY 2.0 FR

幸いなことに、息子は新しい学校での生活にすぐに慣れた。

英語の訳

  • Fortunately, my son quickly adjusted to life in his new school.
出典: Tatoeba文番号 173711
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは幸せに生きるために法律を守らなければならない。

英語の訳

  • We must keep the law to live happily.
出典: Tatoeba文番号 165822
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は妻を幸せにしようと努力したが、うまくいかなかった。

英語の訳

  • He endeavored to make his wife happy, but in vain.
  • He tried to make his wife happy, but in vain.
  • He tried to make his wife happy, but he couldn't.
出典: Tatoeba文番号 106882
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

長年家から離れていた後だけに、トムは家にいて幸せだった。

英語の訳

  • Tom was happy to be home after being away for so long.
出典: Tatoeba文番号 1641240
TatoebaCC BY 2.0 FR

あらゆることを考え合わせると、彼は幸せな人生を過ごした。

英語の訳

  • All things considered, he led a happy life.
出典: Tatoeba文番号 230049
TatoebaCC BY 2.0 FR

お子さんが健康で幸せな人生を送れますよう、お祈りします。

英語の訳

  • May his life be blessed with health and happiness all through.
出典: Tatoeba文番号 227117
TatoebaCC BY 2.0 FR

すべてのことを考慮に入れると、彼女の人生は幸せな人生だ。

英語の訳

  • All things taken into consideration, her life is a happy one.
出典: Tatoeba文番号 214490
TatoebaCC BY 2.0 FR

愛情はお金より重要だ。後者は前者ほど幸福を与えられない。

英語の訳

  • Love is above money. The latter can't give as much happiness as the former.
出典: Tatoeba文番号 191526
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼が金持ちだからといって、幸せだということにはならない。

英語の訳

  • Because he is rich, it doesn't follow that he is happy.
  • Just because he's rich, doesn't mean he's happy.
出典: Tatoeba文番号 120455
TatoebaCC BY 2.0 FR

普段よりも遅く家を出たけれど、幸いに汽車には間に合った。

英語の訳

  • I left home later than usual, but fortunately I was in time for the train.
出典: Tatoeba文番号 84905
TatoebaCC BY 2.0 FR

あらゆることを考慮に入れれば、父の人生は幸福なものだった。

英語の訳

  • All things taken into consideration, my father's life was a happy one.
出典: Tatoeba文番号 230048
TatoebaCC BY 2.0 FR

ヨーロッパに滞在中彼はある不幸を経験したと私は聞いている。

英語の訳

  • I hear he met with some kind of misfortune while he was in Europe.
出典: Tatoeba文番号 192854
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は金持ちだが、その財産にもかかわらず少しも幸せではない。

英語の訳

  • He is rich but he is none the happier for his wealth.
出典: Tatoeba文番号 108204
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

トムはお金は持っている。だがそれほど幸せというわけではない。

英語の訳

  • Tom has great wealth, but he is not happy.
  • Tom has money. However, he's not all that happy.
出典: Tatoeba文番号 1075226
TatoebaCC BY 2.0 FR

お金はほとんどない。しかしながら、私はあなたといれば幸せだ。

英語の訳

  • I have little money. However, I feel happy with you.
出典: Tatoeba文番号 227248
TatoebaCC BY 2.0 FR

幸福が最高の価値であろうとなかろうと、人間はそれを切望する。

英語の訳

  • Whether happiness is the supreme value or not, it is earnestly desired by man.
出典: Tatoeba文番号 173659
TatoebaCC BY 2.0 FR

人間は、裕福だからといって、それだけ幸せというわけではない。

英語の訳

  • Man is none the happier for his wealth.
出典: Tatoeba文番号 144329
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

何はともあれ、大事にいたらなかったのは、不幸中の幸いであった。

英語の訳

  • At any rate, that it had ended without serious incident was a small mercy.
出典: Tatoeba文番号 76301