使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
幸いあれを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼はいろいろと不幸な目に遭っている。
英語の訳
彼はお金をもっているが幸せではない。
英語の訳
彼らがみな幸福であるとはかぎらない。
英語の訳
貧しいにも関わらず、彼は幸せだった。
英語の訳
私は幸せで、彼も同じように感じている。
英語の訳
誰もが幸せになれるわけじゃないんだよ。
英語の訳
二度と幸せになんかなれないと思ってた。
英語の訳
絵の中の誰もが幸せそうに微笑んでいる。
英語の訳
あれほど金を持ちながら彼は幸福でない。
英語の訳
この村で彼らは幸せな生活を送りました。
英語の訳
愛し愛されるということは最大の幸福だ。
英語の訳
家族の愛情に包まれて彼は幸福であった。
英語の訳
幸福とお金とが同一視されることがある。
英語の訳
失敗にも関わらず彼は幸せを感じている。
英語の訳
彼の定年後の生活は不幸なものであった。
英語の訳
彼は以前とても幸せだったように思えた。
英語の訳
彼は金持ちなのに相変わらず不幸でした。
英語の訳
彼女は金持ちだけれども、幸せではない。
英語の訳
名声にもかかわらず、彼は幸せではない。
英語の訳
君の微笑みはいつも私を幸せにしてくれる。
英語の訳
親は子供の幸せを見守らなければならない。
英語の訳
彼は、そこにいたら幸せなのに、と言った。
英語の訳
彼は今までのところ、非常に幸せであった。
英語の訳
彼は裕福であるにもかかわらず幸福ではない。
英語の訳
私はもう二度と幸せになれないと思っていた。
英語の訳