使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
年生を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
今年は君の誕生日を覚えてたでしょう?
英語の訳
あなた方は去年中学2年生でしたね。
英語の訳
この自動車の生産は1980年に始まった。
英語の訳
その先生は3年のクラス担任である。
英語の訳
その年の鉄鋼生産は史上最高だった。
英語の訳
ドガは今から150年以上前に生まれた。
英語の訳
君は30年前のお父さんに生き写しだ。
英語の訳
今年の私の誕生日は日曜日にあたる。
英語の訳
昨年は死者数より出生数が多かった。
英語の訳
昨年は有り余る程の米が生産された。
英語の訳
私の11年の人生で最悪の日だったわ。
英語の訳
私の誕生日は今年は金曜日に当たる。
英語の訳
私の父は1941年に松山で生まれました。
英語の訳
私は1974年の6月22日に生まれました。
英語の訳
私は1977年3月5日に大阪で生まれた。
英語の訳
生活費はここ十年で非常に上昇した。
英語の訳
先生はその少年が正直なので誉めた。
英語の訳
戦争が終わった年に、私は生まれた。
英語の訳
父の誕生日は今年は日曜日に当たる。
英語の訳
来年の僕の誕生日は日曜日に当たる。
英語の訳
来年私たちは大学生活が始まります。
英語の訳
大学生のときに地味に始める年金納付。
英語の訳
1994年、日本では水と米の不足が生じた。
英語の訳
彼はほぼ10年を生物学の研究に捧げた。
英語の訳
この規則は1年生には当てはまらない。
英語の訳