彼らは4年毎に競技大会を行う事が必要だと信じていた。
英語の訳
- They believed it necessary to have great contests every four years.
叔父のウイリアムが亡くなった年に、私と彼女は出会った。
英語の訳
- I met her the year that my uncle William died.
かれを訪ねましたが、彼には何年も会っていませんでした。
英語の訳
- I visited him, whom I had not seen for years.
ぼくは昨日何年もあったことのなかった山田君に出会った。
英語の訳
- Yesterday I ran into Yamada, whom I hadn't seen in years.
私の覚えてる限りではこの前お会いしたのは3年前ですね。
英語の訳
- As far as I can remember, it was three years ago that we last met.
私は少年に会ったが、彼はこの会館への道を教えてくれた。
英語の訳
- I met a boy, who showed me the way to this hall.
日本の会計年度は4月1日から翌年の3月31日までである。
英語の訳
- Japan's fiscal year runs from April 1 till March 31 in the following year.
ウイリアムおじさんが亡くなった年に、私と彼女は出会った。
英語の訳
- I met her the year that my uncle William died.
2人は何年ぶりかで会ったように、心をこめて握手していた。
英語の訳
- The two people were shaking hands heartily as if they had not seen each other for years.
その会社に就職して3年も経たないうちに彼は重役になった。
英語の訳
- He had not been employed by the company three years before he become a director.
昨年会社が生産調整をしたとき、ジョージは一時解雇された。
英語の訳
- George was laid off when his company cut back production last year.
私達は何年も会っていなかったが、すぐにお互いに分かった。
英語の訳
- We soon recognized each other, although we had not met for years.
長年勤めたが、彼は市場が高騰するのに出会ったことはない。
英語の訳
- In his lengthy career, he had never seen the market so high.
毎年7月に選手権大会が終わると、彼は翌年の準備を始める。
英語の訳
- Each year in July, when the Championships are over, he starts to prepare for the next year.
今年も、アマチュア音楽家の定期演奏会が頻繁に開催される。
英語の訳
- This year too there are many regular concerts for amateur musicians being held.
トムとメアリーが出会ったのは、トムが亡くなる3年前だった。
英語の訳
- Tom and Mary met three years before Tom died.
5年後にまた会いましょうという彼女の提案に、私は同意した。
英語の訳
- I agreed to her suggestion that we meet again five years from then.
- I agreed with her suggestion that we meet again in five years.
- I agreed with her suggestion that we meet again five years from then.
彼は会社に勤めて2年も経たないうちに、語学の力を認められた。
英語の訳
- He had not been employed by the company two years before his linguistic abilities were recognized.
山火事の後なので今年の花火大会は自主的に中止を決定しました。
英語の訳
- After the bushfires, we have independently decided to call off this year's fireworks display.
田舎から都会へこの移動はここ2百年以上も続いてきたことである。
英語の訳
- This movement from rural to urban areas has been going on for over two hundred years.
日本では年末になると年中行事のように各地で第九の演奏会が開かれる。
英語の訳
- At the end of the year in Japan, concerts of Beethoven's Ninth are held in various regions as if it's an annual event.
今年は亡き母の忌中のため盂蘭盆供養会はないが、先祖の墓の掃除に行く。
英語の訳
- This year there isn't a bon festival memorial ceremony for my departed mother, but I will go to clean my ancestors' graves.
その時計会社は年間100万個以上の新しい時計を製造すると予測されている。
英語の訳
- It is predicted that the watch company will produce over one million new watches a year.
共産主義はソビエト社会主義共和国の政治体制だったが、1993年に崩壊した。
英語の訳
- Communism was the political system in the Union of Soviet Socialist Republics, but that stopped in 1993.
私を覚えておいでかどうかは存じませんが、数年前にボストンでお会いしました。
英語の訳
- I don't know if you remember me, but we met a couple of years ago in Boston.