Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
ボブが自分で商売を始めてから3年になります。
英語の訳
- It has been three years since Bob started his own business.
- It's been three years since Bob started his own business.
TatoebaCC BY 2.0 FR
学ぶのに年を取りすぎているということはない。
英語の訳
- You're never too old to learn.
TatoebaCC BY 2.0 FR
少年は気分が悪くて学校に行けないふりをした。
英語の訳
- The boy pretended that he was so sick that he couldn't go to school.
TatoebaCC BY 2.0 FR
食い意地のはった少年は料理を全部たいらげた。
英語の訳
- The greedy little child ate all the food.
TatoebaCC BY 2.0 FR
先日新幹線で10年ぶりに昔の友人に偶然あった。
英語の訳
- I bumped into an old friend for the first time in ten years on the Shinkansen the other day.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
数年ぶりで、彼女は私の顔を覚えているだろうか。
英語の訳
- I wonder if she'll recognize me after all these years.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
数年ぶりだから、彼女は私のことがわかるかしら。
英語の訳
- I wonder if she'll recognize me after all these years.
TatoebaCC BY 2.0 FR
自分より年下の子をいじめるものではありません。
英語の訳
- Don't pick on younger kids.
TatoebaCC BY 2.0 FR
昨年は異常な冷夏で、稲作は10年ぶりの凶作だった。
英語の訳
- It was exceptionally cold last summer, and the rice crop was the worst in 10 years.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
私は過去3年間、給料の4分の1を貯金しています。
英語の訳
- I have put aside one fourth of my salary for the last three years.
TatoebaCC BY 2.0 FR
僕は五年ぶりで彼に会える日を楽しみに待っていた。
英語の訳
- I was looking forward to the day when I could see him after five years' separation.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
今年の夏は、この3つの棚の本を全部読むつもりだよ。
英語の訳
- This summer, I plan to read every book on these three shelves.
TatoebaCC BY 2.0 FR
私たちはみんな彼の10年ぶりの帰国を待ち望んでいた。
英語の訳
- We were all anxious for his first return in ten years.
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR
5年目頃に芝刈りはもう自分でやりたくない、と思った。
英語の訳
- In about the fifth year I decided cutting the grass was something I didn't want to do any more of.
TatoebaCC BY 2.0 FR
第4四半期のGNPは季節調整済み年率4.5%の成長であった。
英語の訳
- GNP increased at a seasonally adjusted annual rate of 4.5% in the fourth quarter.
TatoebaCC BY 2.0 FR
今年の米の収穫は、去年よりも上を行く可能性が十分ある。
英語の訳
- There's a good chance that this year's rice crop will be up on last year's.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
最近、お腹の周りに肉がついてきたみたい。中年太りかな。
英語の訳
- I'm getting a spare tire around my waist. I guess it's middle age creeping up on me.
- Recently, I've been putting on a little weight around my waist. I guess it's middle-age spread.
- My waist size has recently increased. I guess it's middle-age spread.
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR
ジョージ・W・ブッシュは1946年にコネチカット州で生まれた。
英語の訳
- George W. Bush was born in the state of Connecticut in 1946.
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR
2人は何年ぶりかで会ったように、心をこめて握手していた。
英語の訳
- The two people were shaking hands heartily as if they had not seen each other for years.
TatoebaCC BY 2.0 FR
君は十分年をとっているから、その理由が分からない筈がない。
英語の訳
- You are too old not to see the reason.
TatoebaCC BY 2.0 FR
論文は去年のより長かったが、数人の学生はなんとかし上げた。
英語の訳
- Although the paper was much longer than last year's a few students managed to finish.
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR
日本人一人当たりの米の消費量は、50年前の約半分になっている。
英語の訳
- The per capita consumption of rice of Japanese people is about half of what it was fifty years ago.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
年間売上目標を達成したため、社員全員に大入り袋が配られました。
英語の訳
- Because we reached our sales target for the year, we gave pouches of money to all of our employees.
TatoebaCC BY 2.0 FR
青年時代の忍耐と努力によって、彼は現在の身分になれたのである。
英語の訳
- His perseverance and diligence in his youth have made him what he is today.
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR
「虫とあそぶにはボクは年をとりすぎている」と男の子は言いました。
英語の訳
- "I'm too old to be playing with bugs," said the boy.
- "I'm getting too old to be playing with bugs", said the boy.