1951年にシスター・テレサは当時インド最大の都市であったカルカッタに派遣された。
英語の訳
- In 1951, Sister Teresa was sent to Calcutta, then the largest city in India.
その年の冬北ヨーロッパはひどい寒さだったので、多くの人々が凍死したそうです。
英語の訳
- They say that since it was bitterly cold in Northern Europe that winter, many people were frozen to death.
人の考え方は、その人の教育や、性別、階級、年齢などによって決定されるものだ。
英語の訳
- One's view is determined by his education, sex, class and age.
この30年間、広告会社は大手たばこ会社のお客をのどから手が出るほど欲しがった。
英語の訳
- For the last 30 years, ad agencies would kill for a major tobacco account.
これはおそらく戸籍上の出生年月日を調べた上で修正したのではないかと思います。
英語の訳
- I believe this may be a correction after investigation of his date of birth in the family register.
兄が急逝したのは2年前、義姉は一人兄の遺した小さな宝飾店を健気に守ってきた。
英語の訳
- Since my brother died suddenly two years ago, my sister-in-law has valiantly kept going the small jewellery store he left her.
- My brother died suddenly two years ago. Since then, my sister-in-law has valiantly kept the small jewellery store he left her going.
今年の初詣は出雲大社に行って、縁結びの神様に素敵な出会いをお願いしてきました。
英語の訳
- I went to Izumo-taisha for my New Year's shrine visit and asked the god of marriage to arrange that I meet my special someone.
キエが年上の男性にすっかり心を奪われてしまったのは、彼との出会いが最初だった。
英語の訳
- Kie never got off on older men until she met him.
これらの議論で問題になっている評決は、1994年のランダー裁判で下されたものである。
英語の訳
- The verdict at issue in these discussions is the one brought in the Lander's trial in 1994.
ジョンは、7人家族の最年少だから、両親にとって目の中に入れても痛くないほどだ。
英語の訳
- John, who is the youngest in a family of seven, is the apple of his parents' eyes.
すべての発端は、1955年12月1日、アラバマ州モントゴメリーで起こった事件であった。
英語の訳
- It all started in Montgomery, Alabama, on December 1, 1955.
例えば、私は、来年進学する大学の単位が実際にもらえる数学の上級クラスにいます。
英語の訳
- For example, I am in a high-level math class that actually gives me college credits for next year.
絵文字は、1999年に日本の芸術家である栗田穣崇さんによって紹介されたのが始まりです。
英語の訳
- Emojis were first introduced in 1999 by Japanese artist Shigetaka Kurita.
1603年、ジェームズ一世が政権の座についたとき、フットボールは再び許可されたのです。
英語の訳
- In 1603, when King James I came into power, football was allowed again.
何年か前には、結核にかかっていると知らされることは死の宣告を聞くのに等しかった。
英語の訳
- Some years ago, learning that one had tuberculosis amounted to hearing a sentence of death.
今日お気に入りの芸能人が出てるミュージカルを見に行った。彼は、今年の一押しだね。
英語の訳
- I went to a musical with my favorite actor today. He's the one must-see for this year.
誰が窓ガラスを割ったのかと彼にたずねると、少年達は皆自分ではないという顔をした。
英語の訳
- When he asked who had broken the window, all the boys put on an air of innocence.
彼はニューヨークに3年住んでいるので、そこのいいレストランをたくさん知っている。
英語の訳
- Having been living in New York for three years, he knows many good restaurants there.
なぜ一種の植物が一年生の草本になったり、多年生の木本になったりするのでしょうか。
英語の訳
- I wonder why it is that some plants become annuals and others perennials?
私ね、ベーグル屋さんになりたくて、3年間ベーグル屋に修行に行ってたの。楽しかった。
英語の訳
- I wanted to become a bagel maker so I took three years of training for it. It was fun.
1987年10月のある朝、スティーブン・ホーキングは自分のコンピューターの前に座っていた。
英語の訳
- One October morning in 1987, Stephen Hawking sat before his computer.
ニコデモは言った。「人は老年になっていて、どのようにして生れる事が出来るのですか」
英語の訳
- "How can a man be born when he is old?" Nicodemus asked.
パリが1789年の革命以前ですら頻繁な暴動の拠点であったという見解には十分な根拠がある。
英語の訳
- There are good grounds for the view that Paris was the scene of frequent riots even before the revolution of 1789.
2000年に日本の医療制度が世界一だが、2003年に研修医制度が始まって目に見えて悪くなった。
英語の訳
- In 2000 Japan's health care system was the best in the world, but since clinical internship was introduced in 2003 it has clearly deteriorated.
この金時計は私にとって非常に大切なものだ。母が晩年に形見として私にくれたものだから。
英語の訳
- This gold watch is the apple of my eye. Mother gave it to me as a keep-sake in her later years.