YOMI読みの道

例文

年のいったを含む例文一覧

年のいったを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 14全719件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件年のいった
前の25件14 / 29次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

何年か前、彼女は暴走族の連中と付き合っていた。

英語の訳

  • Years ago, she used to hang around with a bunch of bikers.
出典: Tatoeba文番号 187329
TatoebaCC BY 2.0 FR

去年の夏パリに行ったことを私は忘れないだろう。

英語の訳

  • I'll never forget visiting Paris last summer.
出典: Tatoeba文番号 182241
Tatoebaxtofu80CC BY 2.0 FR

近頃では、少年たちは自分の自転車を持っている。

英語の訳

  • Boys have their own bikes these days.
出典: Tatoeba文番号 179848
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

九月で彼女と知り合ってまる一年経つことになる。

英語の訳

  • By September I will have known her for a whole year.
出典: Tatoeba文番号 179547
TatoebaCC BY 2.0 FR

君は彼が2年前に亡くなったことを知らないのか。

英語の訳

  • Didn't you know that he passed away two years ago?
  • Don't you know that he has been dead for these two years?
出典: Tatoeba文番号 177008
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは今年の夏スペインに行こうと思っている。

英語の訳

  • We are hoping to visit Spain this summer.
出典: Tatoeba文番号 165796
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は去年の夏パリに行った事を忘れないでしょう。

英語の訳

  • I'll never forget visiting Paris last summer.
出典: Tatoeba文番号 157653
TatoebaCC BY 2.0 FR

女性の立場は多年にわたって確実に好転している。

英語の訳

  • The position of women, over the years, has definitely changed for the better.
出典: Tatoeba文番号 147260
TatoebaCC BY 2.0 FR

小さい少年達はドアのベルをならして走り去った。

英語の訳

  • The small boys rang the door bell and ran away.
出典: Tatoeba文番号 147032
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

少年は家に帰ると真っ先に母にそのことを告げた。

英語の訳

  • The boy told his mother about it first of all when he got home.
出典: Tatoeba文番号 146563
TatoebaCC BY 2.0 FR

少年は模型飛行機の組み立てに夢中になっていた。

英語の訳

  • The boy was engrossed in constructing a model plane.
出典: Tatoeba文番号 146514
TatoebaCC BY 2.0 FR

少年達は先生の姿を見ると四方八方に駆け出した。

英語の訳

  • The boys scampered in all directions at the sight of their teacher.
出典: Tatoeba文番号 146493
TatoebaCC BY 2.0 FR

象の大きさにその幼い少年はびっくりさせられた。

英語の訳

  • The size of the elephant astonished the little boy.
出典: Tatoeba文番号 146312
TatoebaCC BY 2.0 FR

新聞に今年の文学作品に対する論評が載っている。

英語の訳

  • A criticism of literary works this year is in the paper.
出典: Tatoeba文番号 145153
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

大地震が東京を破壊したのは1920年代のことだった。

英語の訳

  • It was in the 1920s that a big earthquake destroyed Tokyo.
出典: Tatoeba文番号 137396
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

日本の1998年の全世界向け輸出は3140億ドルを超えた。

英語の訳

  • Japan's exports to the entire world topped $314 billion in 1998.
出典: Tatoeba文番号 122688
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼が利口なかわいい少年だったのを覚えています。

英語の訳

  • I remember him as a cute, bright little boy.
出典: Tatoeba文番号 119334
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は20年ほど前には女優だったと言われている。

英語の訳

  • She is said to have been an actress about twenty years ago.
出典: Tatoeba文番号 93580
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女は私たちと同じくらいの年齢の女の子だった。

英語の訳

  • She was a girl of about our age.
出典: Tatoeba文番号 89650
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

セルビアで2年間英語を教えていらっしゃったのよ。

英語の訳

  • He taught English for two years in Serbia.
出典: Tatoeba文番号 11924154
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

未成年の方は、保護者のサインをもらってください。

英語の訳

  • Minors must have a parent or guardian sign the form.
出典: Tatoeba文番号 10903397
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

今年の夏は海外に行きたいと思ってたんですけどね。

英語の訳

  • We had hoped to go abroad this summer.
出典: Tatoeba文番号 10674550
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼女は5年前に家を出たっきり、何の音沙汰もない。

英語の訳

  • She left home five years ago, and has never been heard of since.
出典: Tatoeba文番号 10028687
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

俺ら、去年の夏ボストンに行きたかったんだけどな。

英語の訳

  • We wanted to go to Boston last summer.
出典: Tatoeba文番号 8647261
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

1年前、彼に車の運転ができていたらよかったのに。

英語の訳

  • I wish he could have driven a car a year ago.
出典: Tatoeba文番号 235672