使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
平方を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
3の平方根は√3と−√3である。
英語の訳
長方形の対辺は平行である。
英語の訳
太陽は今し方地平線に沈んだ。
英語の訳
船は、水平線の彼方に消えた。
英語の訳
工場の面積は1000平方メートルだ。
英語の訳
長方形の向かい合う辺は平行です。
英語の訳
この床の面積は600平方メートルある。
英語の訳
地平線の彼方に日が沈みかけている。
英語の訳
この線はもう一方の線に平行している。
英語の訳
彼の牧場は、20平方マイルに及んでいる。
英語の訳
僕らは9の平方根は3だと学校で習った。
英語の訳
はるか後方の水平線の上に太陽がのぼった。
英語の訳
その問題に関して両方の立場を公平に扱うべきだ。
英語の訳
彼は浜辺へ行き、海上はるか彼方の水平線を眺めた。
英語の訳
縦横8フィートの部屋の面積は64平方フィートである。
英語の訳
その男は地平線の彼方に太陽が沈むのをじっと見ていた。
英語の訳
結婚して不幸になるより、独身で平穏無事に暮らした方がいい。
英語の訳
非常に残念なことに地球は一秒で1900平方メートルが砂漠化している。
英語の訳
正方形は長方形のうちの一つですし、長方形は平行四辺形の一つです。
英語の訳
そこからは、ずっと平野を見渡せてすばらしく、後方には飛鳥があった。
英語の訳
和平会談は再度失敗したが、双方とも相手方に失敗の責任ありと非難した。
英語の訳
この実験においては、粒子Mを水平方向に加速してやることが非常に重要である。
英語の訳
三日前は残念なことにマグニチュード8.9の地震が日本の東北地方太平洋沖で発生した。
英語の訳
放物線 y=x²−4x+7 をx軸方向に3,y軸方向に−2だけ平行移動して得られる放物線の方程式を求めよ。
英語の訳
1平方メートルの太陽光発電パネルの出力は約1ワットであり、今のところ大規模に太陽電力を利用するのは困難である。
英語の訳