YOMI読みの道

例文

平成を含む例文一覧

平成を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全18件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 18 件平成
1 / 1
Tatoebablay_paulCC BY 2.0 FR

昭和の次は平成です。

英語の訳

  • Heisei is next after the Showa era.
出典: Tatoeba文番号 531347
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の成績は平均以上だ。

英語の訳

  • My grade is above the average.
  • My grades are above average.
出典: Tatoeba文番号 163219
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私の成績は平均より上だよ。

英語の訳

  • My grades are above average.
出典: Tatoeba文番号 9699065
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は船で太平洋横断に成功した。

英語の訳

  • She came off sailing across the Pacific.
  • She was able to cross the Pacific Ocean by boat.
  • She succeeded in crossing the Pacific Ocean by boat.
出典: Tatoeba文番号 88225
TatoebahcougarCC BY 2.0 FR

女性はある分野では平等を達成してきた。

英語の訳

  • Women have achieved equality in some areas.
出典: Tatoeba文番号 10756091
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女はボートでの太平洋横断に成功した。

英語の訳

  • She succeeded in crossing the Pacific Ocean by boat.
出典: Tatoeba文番号 1166415
Tatoebaxtofu80CC BY 2.0 FR

今日は、平成20年度(2008年)の終業式でした。

英語の訳

  • Today was the school closing ceremony for 2008.
出典: Tatoeba文番号 509189
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は全ての人が平等であることに賛成した。

英語の訳

  • He was in favor of equality for all.
出典: Tatoeba文番号 102941
TatoebaCC BY 2.0 FR

君の成績は今学期は平均よりだいぶ下だった。

英語の訳

  • Your marks were well below average this term.
出典: Tatoeba文番号 178167
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私の学校の成績は平均をかなり上回っていた。

英語の訳

  • My work at school was well above average.
出典: Tatoeba文番号 163902
TatoebaCC BY 2.0 FR

僕の学校の成績は平均をかなり上回ってきた。

英語の訳

  • My work at school was well above average.
出典: Tatoeba文番号 82236
TatoebaCC BY 2.0 FR

人類は原子力を平和に利用するのに成功するだろう。

英語の訳

  • Mankind will succeed in making peaceful use of atomic energy.
  • Mankind will succeed in using nuclear energy peacefully.
出典: Tatoeba文番号 143913
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

平成16年1月1日から、改正労働基準法が施行されます。

英語の訳

  • The reformed Labour Standards Act will be in force from Jan 1st 2004.
出典: Tatoeba文番号 74347
TatoebaTanikazCC BY 2.0 FR

2011年(平成23年)3月11日に、福島で空前絶後の事故が起きた。

英語の訳

  • On the 11th of March 2011, an unprecedented accident took place in Fukushima.
出典: Tatoeba文番号 8210844
TatoebaChristopheCC BY 2.0 FR

1989年1月昭和天皇の没後、年号が「平成」と改まりました。

英語の訳

  • The emperor passed away in January of 1989. Therefore, the name of the era changed from Showa to Heisei.
出典: Tatoeba文番号 1703702
TatoebaChristopheCC BY 2.0 FR

1989年の1月に昭和天皇が崩御されたので、年号が昭和から平成に変わりました。

英語の訳

  • The emperor passed away in January of 1989. Therefore, the name of the era changed from Showa to Heisei.
出典: Tatoeba文番号 1700495
TatoebaCC BY 2.0 FR

イスラエル側の心変わりのために、中東和平交渉の構成国に変更があるかもしれません。

英語の訳

  • The makeup of Mideast peace talks may change due to a change of heart on the part of Israel.
出典: Tatoeba文番号 229122
TatoebaCC BY 2.0 FR

したがって、世界平和のためには、私達全てが地球という惑星の住人なのだ、という意識を絶え間ない国際的文化及び経済交流によって育成していかなければならない。

英語の訳

  • For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.
出典: Tatoeba文番号 216173