使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
平常を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
太平洋は非常に広大だ。
英語の訳
平常通り営業いたします。
英語の訳
世界平和を常に祈っている。
英語の訳
法が常に公平であるとは限らない。
英語の訳
彼女は常に不平ばかりを言っていた。
英語の訳
ベンチプレスに使うベンチは通常水平だ。
英語の訳
夢にまで見た世界は争いのない平和な日常。
英語の訳
彼のことを公平に言うなら、彼は常識のある人だ。
英語の訳
社屋や従業員に被害はなく、平常通り営業している。
英語の訳
世界の人々は常により一層の自由と平等を主張している。
英語の訳
非常に残念なことに地球は一秒で1900平方メートルが砂漠化している。
英語の訳
この実験においては、粒子Mを水平方向に加速してやることが非常に重要である。
英語の訳
かげでは、二人して僕のことを迂濶な奴、頓馬な奴、助平な奴などあざ笑っているのかも知れないと、僕は非常に不愉快を感じた。
英語の訳