YOMI読みの道

例文

平ったいを含む例文一覧

平ったいを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 3全172件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件平ったい
前の25件3 / 7次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

太陽が地平線の下に沈み、暗くなった。

英語の訳

  • The sun sank below the horizon and it got dark.
出典: Tatoeba文番号 138154
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

体温を計ってみましたが、平熱でした。

英語の訳

  • I took my temperature, but it was normal.
出典: Tatoeba文番号 137988
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は自分の部屋が狭いと不平を言った。

英語の訳

  • He complained of his room being small.
出典: Tatoeba文番号 104856
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は太平洋を横断する企てに失敗した。

英語の訳

  • He failed in the attempt to sail across the Pacific Ocean.
出典: Tatoeba文番号 102549
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは部屋が暑すぎると不平を言った。

英語の訳

  • They complained of the room being too hot.
出典: Tatoeba文番号 96205
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

なんて?地球は平らだって?知らんかったぁ。

英語の訳

  • What? The earth is flat? I didn't know that.
出典: Tatoeba文番号 11821532
TatoebahcougarCC BY 2.0 FR

女性はある分野では平等を達成してきた。

英語の訳

  • Women have achieved equality in some areas.
出典: Tatoeba文番号 10756091
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

太陽はゆっくりと地平線に沈んでいった。

英語の訳

  • The sun sank slowly below the horizon.
出典: Tatoeba文番号 1213477
TatoebaCC BY 2.0 FR

古代人は世界が平らであると思っていた。

英語の訳

  • The ancients conceived of the world as flat.
出典: Tatoeba文番号 174588
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は仕事が見つからないと不平を言った。

英語の訳

  • He complained that he couldn't find a job.
出典: Tatoeba文番号 106671
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は体の平衡を失って、ひっくり返った。

英語の訳

  • He lost his balance and fell down.
出典: Tatoeba文番号 102540
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は不公平に扱われたのに不平を言った。

英語の訳

  • He complained of having been treated unfairly.
出典: Tatoeba文番号 100479
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

僕らは9の平方根は3だと学校で習った。

英語の訳

  • We learned at school that the square root of nine is three.
出典: Tatoeba文番号 81712
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼女は平静を装い、笑みを絶やさなかった。

英語の訳

  • She put on a brave face and kept on smiling.
出典: Tatoeba文番号 10326594
TatoebatsukimoriCC BY 2.0 FR

労働者たちが労働条件に不平を言っている。

英語の訳

  • The workers are complaining about the working conditions.
出典: Tatoeba文番号 6832756
TatoebafuyushikaCC BY 2.0 FR

私は、彼らが平和的和解に達する事を望む。

英語の訳

  • I hope they can reach a peaceful compromise.
出典: Tatoeba文番号 2300358
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたはいつも夫の不平ばかり言っている。

英語の訳

  • You are always complaining about your husband.
  • You're always complaining about your husband.
出典: Tatoeba文番号 232819
TatoebaCC BY 2.0 FR

ある男が甲高い声で何か不平を言っていた。

英語の訳

  • A man was complaining of something in a sharp voice.
出典: Tatoeba文番号 229837
TatoebaCC BY 2.0 FR

つかの間の平和の後でまた戦争が起こった。

英語の訳

  • After a brief peace, war broke out again.
出典: Tatoeba文番号 202593
TatoebaCC BY 2.0 FR

はるか後方の水平線の上に太陽がのぼった。

英語の訳

  • The sun rose above the horizon in the distance.
出典: Tatoeba文番号 197821
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちはみんな恒久的な平和を願っている。

英語の訳

  • We all wish for permanent world peace.
出典: Tatoeba文番号 166158
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼が行ってしまおうといようと私は平気だ。

英語の訳

  • I don't care whether he leaves or stays.
出典: Tatoeba文番号 120373
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はいつも待遇が悪いと不平を言っている。

英語の訳

  • He is always complaining of ill treatment.
出典: Tatoeba文番号 114487
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は彼らの不平に耳をかそうとしなかった。

英語の訳

  • He turned a deaf ear to their complaints.
出典: Tatoeba文番号 101131
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは、何より平和に暮らしたがっている。

英語の訳

  • They want, above all things, to live in peace.
出典: Tatoeba文番号 98355