使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
市を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
東京はだんぜん日本で一番大きい都市です。
英語の訳
東京は日本の他のどの都市より人口が多い。
英語の訳
日本の米市場は輸入に対し閉ざされている。
英語の訳
彼にアメリカの市民権が与えられるだろう。
英語の訳
彼の大学は市で一番の景色に恵まれている。
英語の訳
彼は大きな市立病院に勤務しておられます。
英語の訳
彼らは捕り立ての魚を朝市で売ってくれる。
英語の訳
空港は、市内中心部からかなり離れています。
英語の訳
工業地帯は、往々にして都市郊外にあります。
英語の訳
ホーチミン市はベトナムで最も大きな都市だ。
英語の訳
大学都市には、絶え間ない人の出入りがある。
英語の訳
アメリカ合衆国は日本製品の良い市場である。
英語の訳
こちらが私に市内を案内してくれた少年です。
英語の訳
この都市は日本のデンマークと呼ばれている。
英語の訳
これらは市販されている最も上等のかばんだ。
英語の訳
サンフランシスコは非常に美しい都市である。
英語の訳
シドニーはオーストラリアで最大の都市です。
英語の訳
ジムの大学は市で一番の景色に恵まれている。
英語の訳
その都市は美しく規則正しく設計されている。
英語の訳
ロンドンは世界で最も大きな都市の一つです。
英語の訳
汽船は疑いもなくそれ自体1つの都市である。
英語の訳
今日の新聞によれば、その市で火災があった。
英語の訳
市はその将軍に敬意を表して記念碑を捧げた。
英語の訳
市議会は遠慮なく意見をいえる大事な場所だ。
英語の訳
市場価格の暴落で一文無しになってしまった。
英語の訳