YOMI読みの道

例文

市国を含む例文一覧

市国を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全38件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件市国
1 / 2次の25件
TatoebaatitarevCC BY 2.0 FR

ソウルは韓国の都市だ。

英語の訳

  • Seoul is a city in South Korea.
出典: Tatoeba文番号 13189712
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は米国の市民権を得た。

英語の訳

  • He acquired American citizenship.
出典: Tatoeba文番号 100157
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

シンガポールは都市国家だ。

英語の訳

  • Singapore is a city-state.
出典: Tatoeba文番号 8744311
TatoebaCC BY 2.0 FR

この国には多くの市がある。

英語の訳

  • There are many cities in this country.
出典: Tatoeba文番号 221944
TatoebaCC BY 2.0 FR

市場は外国製品であふれた。

英語の訳

  • The market was flooded with foreign goods.
出典: Tatoeba文番号 168353
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

それって、都市なの?それとも国?

英語の訳

  • Is it a city or a country?
出典: Tatoeba文番号 11795515
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

外国製品がどかっと市場に出回った。

英語の訳

  • Foreign products arrived on the market in large quantities.
出典: Tatoeba文番号 236704
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

国家の繁栄は市民の手にかかっている。

英語の訳

  • The prosperity of a country depends upon its citizens.
出典: Tatoeba文番号 173102
TatoebaCC BY 2.0 FR

国内市場の競争はすさまじいものです。

英語の訳

  • Competition in the domestic market is cutthroat.
出典: Tatoeba文番号 173036
TatoebaCC BY 2.0 FR

今月は国際貿易見本市が開かれている。

英語の訳

  • We are having an international trade fair this month.
出典: Tatoeba文番号 172455
TatoebaNamikazeCC BY 2.0 FR

彼は英国市民だが、インドに住んでいる。

英語の訳

  • He's a British citizen, but he lives in India.
出典: Tatoeba文番号 889675
TatoebaCC BY 2.0 FR

シカゴは、米国中西部の主要な都市である。

英語の訳

  • Chicago is the principal city of the Midwest.
出典: Tatoeba文番号 216364
TatoebaCC BY 2.0 FR

国内市場の縮小はインフレに依るものです。

英語の訳

  • The shrinking of the domestic market has been blamed on inflation.
出典: Tatoeba文番号 173035
TatoebaCC BY 2.0 FR

アメリカ合衆国は日本製品の良い市場である。

英語の訳

  • The USA is a good market for Japanese products.
出典: Tatoeba文番号 230131
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らはその国へ行く途中2つの大都市を通った。

英語の訳

  • They came by two large cities on the country.
出典: Tatoeba文番号 97935
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

シンガポール市はシンガポール共和国の首都です。

英語の訳

  • The city of Singapore is the capital of the Republic of Singapore.
出典: Tatoeba文番号 8744342
TatoebaCC BY 2.0 FR

ロサンゼルスは合衆国で2番目に大きな都市です。

英語の訳

  • Los Angeles is the second largest city in the United States.
出典: Tatoeba文番号 192209
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

シンガポールはニューヨーク市よりも小さい国です。

英語の訳

  • Singapore is a nation smaller than New York City.
出典: Tatoeba文番号 8744408
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

国王が私達の市を訪問なさったのは、大変な名誉です。

英語の訳

  • It's a great honor to have had the king visit our city.
出典: Tatoeba文番号 236969
TatoebaCC BY 2.0 FR

人は市や国というような生活共同体を作って生活する。

英語の訳

  • Man lives in communities such as cities and countries.
出典: Tatoeba文番号 144494
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

わが国の大都市の多くでは犯罪はたしかに増加している。

英語の訳

  • Crime is certainly on the increase in many of our big cities.
出典: Tatoeba文番号 192019
Tatoebaxtofu80CC BY 2.0 FR

中国輸入自動車市場に、緩やかな成長の兆しが現れている。

英語の訳

  • The Chinese automotive import market shows signs of slight growth.
出典: Tatoeba文番号 369200
TatoebaCC BY 2.0 FR

ロンドンの人口は英国の他のどの都市よりもはるかに多い。

英語の訳

  • The population of London is much greater than that of any other British city.
出典: Tatoeba文番号 192120
TatoebaChristopheCC BY 2.0 FR

ゲーム機の国内市場は飽和状態で、大きなヒットは期待できない。

英語の訳

  • Being that the domestic game market is saturated, one can't hope for a big hit.
出典: Tatoeba文番号 1619989
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

国王陛下が私達の市を訪れて下さったことを大変光栄に思います。

英語の訳

  • It's a great honor to have had the king visit our city.
出典: Tatoeba文番号 1151878