YOMI読みの道

例文

市上を含む例文一覧

市上を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全11件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 11 件市上
1 / 1
TatoebaCC BY 2.0 FR

上海は世界の大都市の1つです。

英語の訳

  • Shanghai is among the largest cities in the world.
出典: Tatoeba文番号 146265
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は市長と20年以上の知り合いだ。

英語の訳

  • I have been acquainted with the mayor for more than twenty years.
出典: Tatoeba文番号 156536
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

市は財政上困難な情勢に立たされた。

英語の訳

  • The city was put in a difficult financial situation.
出典: Tatoeba文番号 237011
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

横浜は300万人以上の人が住む都市だ。

英語の訳

  • Yokohama is a city where more than three million people live.
出典: Tatoeba文番号 188520
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

市役所前のパン屋さんが値上げしてた。

英語の訳

  • The baker in front of City Hall increased his prices.
出典: Tatoeba文番号 3452001
TatoebaCC BY 2.0 FR

市街戦のために市中は上を下への大騒ぎだ。

英語の訳

  • Because of the street fighting, the city is in utter confusion.
出典: Tatoeba文番号 168360
TatoebaCC BY 2.0 FR

これらは市販されている最も上等のかばんだ。

英語の訳

  • These are the best bags on the market.
出典: Tatoeba文番号 217716
TatoebaCC BY 2.0 FR

上位2社で市場の50%を上回るシェアを占めている。

英語の訳

  • Between them, the two largest companies account for a share of more than 50% of the market.
出典: Tatoeba文番号 146272
TatoebaCC BY 2.0 FR

東京株式市場では450社以上の株が店頭で取り引きされている。

英語の訳

  • In the Tokyo stock market, stocks of about 450 companies are traded over the counter.
出典: Tatoeba文番号 124172
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

くず社債のディーラーは市場をつり上げてバブル状態にしました。

英語の訳

  • Junk bond dealers left the market riding on a pillow of air.
出典: Tatoeba文番号 237053
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

市場に出回るものといたしまして、こちらのカバンは極上品でございます。

英語の訳

  • These are the best bags on the market.
出典: Tatoeba文番号 3450257