YOMI読みの道

例文

川を含む例文一覧

川を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 14全650件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件14 / 26次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

岩の間を小さな小川が流れていた。

英語の訳

  • A small stream ran down among the rocks.
出典: Tatoeba文番号 183664
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

戸川さんは市長候補に指名された。

英語の訳

  • Mr Togawa was nominated for mayor.
出典: Tatoeba文番号 174527
TatoebaCC BY 2.0 FR

洪水のため、川の流れが変わった。

英語の訳

  • The course of the river has been diverted by the flood.
出典: Tatoeba文番号 173539
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちの町はその川の東岸にある。

英語の訳

  • Our town is on the East Side of the river.
出典: Tatoeba文番号 166850
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私の家の近くを小川が流れている。

英語の訳

  • A small stream runs by my house.
出典: Tatoeba文番号 164008
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は犬が川を泳いで渡るのを見た。

英語の訳

  • I saw a dog swim across the river.
出典: Tatoeba文番号 157295
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は昨日その川へ魚釣りに行った。

英語の訳

  • I went fishing in the river yesterday.
出典: Tatoeba文番号 156810
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

私達があの川を渡るのは不可能だ。

英語の訳

  • It is impossible for us to cross that river.
出典: Tatoeba文番号 152069
TatoebaCC BY 2.0 FR

私達は、その川の深さをはかった。

英語の訳

  • We measured the depth of the river.
出典: Tatoeba文番号 151910
TatoebaCC BY 2.0 FR

私達は昨日その川へ泳ぎに行った。

英語の訳

  • We went swimming in the river yesterday.
出典: Tatoeba文番号 151517
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

少年たちはいかだで川をくだった。

英語の訳

  • The boys went down the river on a raft.
出典: Tatoeba文番号 146624
TatoebaCC BY 2.0 FR

信濃川は日本でいちばん長い川だ。

英語の訳

  • No other river in Japan is longer than the Shinano.
出典: Tatoeba文番号 145695
TatoebaCC BY 2.0 FR

川の始まるところが、水源である。

英語の訳

  • The place where a river starts is its source.
出典: Tatoeba文番号 141377
TatoebaCC BY 2.0 FR

川は山から下って湾に注いでいる。

英語の訳

  • The river descends from the mountains to the bay below.
出典: Tatoeba文番号 141363
TatoebaCC BY 2.0 FR

川岸で数人の男が糸を垂れている。

英語の訳

  • Several men are fishing from the riverbank.
出典: Tatoeba文番号 141348
TatoebaCC BY 2.0 FR

二つの公園の間に川がありますか。

英語の訳

  • Is there a river between the two parks?
出典: Tatoeba文番号 123167
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本では信濃川ほど長い川はない。

英語の訳

  • No other river in Japan is as long as the Shinano.
出典: Tatoeba文番号 122767
TatoebaCC BY 2.0 FR

農場は川の3マイル向こうにある。

英語の訳

  • The farm is three miles beyond the river.
出典: Tatoeba文番号 121696
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はその川を泳いで渡ろうとした。

英語の訳

  • He attempted to swim across the river.
出典: Tatoeba文番号 112583
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はまっさかさまに川に転落した。

英語の訳

  • He fell head-long into the river.
出典: Tatoeba文番号 110794
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は綱から手を放して川に落ちた。

英語の訳

  • He lost hold of the rope and fell into the river.
出典: Tatoeba文番号 107349
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは川の向こう側に住んでいる。

英語の訳

  • They live across the river.
出典: Tatoeba文番号 96689
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは大きな川に前進を阻まれた。

英語の訳

  • Their progress was stopped by a wide river.
出典: Tatoeba文番号 96612
TatoebaCC BY 2.0 FR

僕はまだ三途の川を見たくはない。

英語の訳

  • I still don't wish to see the Styx.
出典: Tatoeba文番号 82025
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

僕は川を泳いで渡ることが出来る。

英語の訳

  • I can swim across the river.
  • I am able to swim across the river.
  • I can cross the river by swimming.
出典: Tatoeba文番号 81827