YOMI読みの道

例文

山車を含む例文一覧

山車を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全9件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 9 件山車
1 / 1
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

登山口に駐車できますよ。

英語の訳

  • You can park at the trailhead.
出典: Tatoeba文番号 11926649
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

車窓から富士山が見えました。

英語の訳

  • I saw Mt Fuji through the train window.
出典: Tatoeba文番号 12346273
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

列車の窓越しに富士山が見えた。

英語の訳

  • I saw Mt Fuji through the train window.
出典: Tatoeba文番号 12346271
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

電車の窓から富士山が見えたんだ。

英語の訳

  • I saw Mt Fuji through the train window.
出典: Tatoeba文番号 12346272
TatoebaCC BY 2.0 FR

冬の朝には車の窓に霜が沢山つく。

英語の訳

  • Car windows accumulate frost on winter mornings.
出典: Tatoeba文番号 124361
TatoebabajamaCC BY 2.0 FR

列車の窓から富士山がちらっと見えます。

英語の訳

  • You can get a quick glimpse of Mt. Fuji from the window of the train.
出典: Tatoeba文番号 77539
TatoebaCC BY 2.0 FR

この車には楽にその山をのぼるだけの力がある。

英語の訳

  • This car has enough power to go up the mountain easily.
出典: Tatoeba文番号 221432
TatoebaCC BY 2.0 FR

山田氏は大変親切だったので、私を車で家まで送ってくれました。

英語の訳

  • Mr Yamada was kind enough to drive me home.
  • Mr. Yamada was kind enough to drive me home.
出典: Tatoeba文番号 169368
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

川越の山車は、いわゆる鉾山車と呼ばれる形で、車輪が3つ、もしくは4つ付いています。

英語の訳

  • The Kawagoe festival float has the shape of what's called a hoko float. It has three, or four, wheels attached.
出典: Tatoeba文番号 75925