使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
山家を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼は熟練した登山家だ。
英語の訳
彼は登山家の良い見本だ。
英語の訳
私は山にある家があります。
英語の訳
この家は山田さんの物です。
英語の訳
青山さんは養う家族が多い。
英語の訳
彼の家は富士山の麓にある。
英語の訳
家は倒壊し、石の山と化した。
英語の訳
この家の所有者は山田さんだ。
英語の訳
この家は山田さんの所有である。
英語の訳
彼女は医者であり登山家である。
英語の訳
探検家が山中の道なき道を行った。
英語の訳
この家は山田さんが所有している。
英語の訳
彼女の家は山のふもとにあります。
英語の訳
うちの家から富士山が見えるんだよ。
英語の訳
登山家達は暗くなる前に頂上に着いた。
英語の訳
登山家は清水が欲しくてたまらなかった。
英語の訳
山田さん一家はこの下のアパートに住んでいる。
英語の訳
わたしはその山が見えるとこに新しい家を建てた。
英語の訳
激しい吹雪をものともせず、登山家たちは出発した。
英語の訳
山道で迷って、ヘロヘロに疲れて家にたどり着いた。
英語の訳
その登山家はがけを登っている間常にすきがなかった。
英語の訳
その登山家たちは登頂をなしとげたが無事に帰れなかった。
英語の訳
山田さんの家に何度か電話したけれども、誰も出なかった。
英語の訳
山田氏は大変親切だったので、私を車で家まで送ってくれました。
英語の訳
専門家に言わせると、登山もスキーも危険なものではないそうだ。
英語の訳