使い方短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。Tatoeba についてTatoeba 利用規約
TatoebaCC BY 2.0 FR和音声英音声我々は少数意見を尊重すべきだ。英語の訳We should think much of the opinion of the minority.出典: Tatoeba文番号 146646
TatoebaCC BY 2.0 FR和音声英音声少数意見も尊重しなければならない。英語の訳You must also respect the opinions of the minority.出典: Tatoeba文番号 146647
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR和音声英音声議長は少数意見を考慮に入れるべきだ。英語の訳The chairman should take the minority opinion into account.出典: Tatoeba文番号 182879