YOMI読みの道

例文

少しもを含む例文一覧

少しもを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 38全1,052件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件少しも
前の25件38 / 43次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちはその2人の少年をくまなく捜したが、2人とも見つからなかった。

英語の訳

  • We searched for the two boys everywhere, but neither could be found.
出典: Tatoeba文番号 166451
TatoebaCC BY 2.0 FR

出席者が少なくなりつづけ、実際にやってきた人も無関心に傍観していた。

英語の訳

  • Attendance had been falling off and such people as did come sat about indifferently.
出典: Tatoeba文番号 147728
TatoebaCC BY 2.0 FR

少しお金を貸してもらえませんか。ちょうど持ち合わせが足りないんです。

英語の訳

  • Could you lend me some money? I'm short of cash at the moment.
出典: Tatoeba文番号 146872
TatoebaCC BY 2.0 FR

少年は大きくなって、古い服がどれも小さくて着られなくなってしまった。

英語の訳

  • The boy has grown out of all his old clothes.
出典: Tatoeba文番号 146533
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本は減少中の出生率に対処するため、労働力がもっと必要になるだろう。

英語の訳

  • Japan will need more labor to cope with its declining birthrate.
出典: Tatoeba文番号 122475
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女がその地位に就く資格を得るのに、少なくとも2年はかかるであろう。

英語の訳

  • It will take her at least two years to be qualified for that post.
出典: Tatoeba文番号 95642
TatoebaCC BY 2.0 FR

アントレの書物の事実誤認の数は、アベルが示唆した数よりも相当に少ない。

英語の訳

  • The number of errors of fact in Arendt's book are considerably fewer than Abel implies.
出典: Tatoeba文番号 229591
TatoebaCC BY 2.0 FR

その少年は気を失ったが、我々が彼の顔に水をかけると、意識を取り戻した。

英語の訳

  • The boy fainted, but he came to when we threw water on his face.
出典: Tatoeba文番号 209103
TatoebaCC BY 2.0 FR

その少年を厳しく罰しないでください。もう少し大目に見てやってください。

英語の訳

  • Don't punish the boy severely; go easy on him.
出典: Tatoeba文番号 209013
TatoebaCC BY 2.0 FR

その赤ちゃんは私が写真を撮ろうとしている間少しもじっとしていなかった。

英語の訳

  • The baby never kept still while I was taking his picture.
出典: Tatoeba文番号 208599
TatoebaCC BY 2.0 FR

子供に少し愛情を注いで見給え、すると君におびただしい愛情が戻ってくる。

英語の訳

  • Give a little love to a child, and you get a great deal back.
出典: Tatoeba文番号 168663
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちの村では、1965年よりも1975年の方が学校に通っている子供は少なかった。

英語の訳

  • There were fewer children attending school in our village in 1975 than in 1965.
出典: Tatoeba文番号 166874
TatoebaCC BY 2.0 FR

十把一からげにしないで、もう少し個別案件をきちんと検討してくださいよ。

英語の訳

  • Don't lump all these issues together. You need to give every single one careful consideration.
出典: Tatoeba文番号 148049
TatoebaCC BY 2.0 FR

少なくとも、その授業では眠らない。いいかね、私が講義をしているからだ。

英語の訳

  • At least, not that one. You see, I give the lecture.
出典: Tatoeba文番号 146759
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼はどんなに忙しくても、月に少なくとも一度は故郷の父母に便りをします。

英語の訳

  • He writes home to his parents at least once a month, no matter how busy he is.
出典: Tatoeba文番号 111457
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は少しも思いやりに欠けているのではない。ただ恥ずかしがりなだけだ。

英語の訳

  • She's by no means lacking in consideration. She's just shy.
出典: Tatoeba文番号 88681
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は少ないながらも持っていた全ての硬貨をそのものもらいに与えました。

英語の訳

  • She gave what few coins she had to the beggar.
出典: Tatoeba文番号 88676
TatoebaCC BY 2.0 FR

母の加減は少しもよくなっていなかった。むしろ悪くなっているようだった。

英語の訳

  • My mother was not feeling any better. If anything, she looked worse.
出典: Tatoeba文番号 83124
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

クレオパトラの鼻がもう少し低かったなら世界の歴史は変わっていたであろう。

英語の訳

  • If Cleopatra's nose had been a little lower, the history of the world might have been different.
出典: Tatoeba文番号 510308
TatoebaCC BY 2.0 FR

あいつは口ばかりで、誠意がないね。巧言令色少なし仁とはよくいったもんだ。

英語の訳

  • They say fine words are no virtue if they're insincere and that's him in a nutshell. He's all talk but doesn't mean a word of it.
出典: Tatoeba文番号 234618
TatoebaCC BY 2.0 FR

ある日のこと、警察が娼婦の集団を手入れした。少女もその集団の一員だった。

英語の訳

  • One day, the police raided a whole group of prostitutes, and the girl was among them.
出典: Tatoeba文番号 229801
TatoebaCC BY 2.0 FR

お父さんはご在宅かね、それとも会社かね、と見知らぬ人がその少女に尋ねた。

英語の訳

  • A stranger asked the girl whether her father was at home or at his office.
出典: Tatoeba文番号 226729
TatoebaCC BY 2.0 FR

たくさんの本が出版されているが、そのうち読むに値するものは非常に少ない。

英語の訳

  • Many a book is published, but of them only a very few are worth reading.
出典: Tatoeba文番号 203755
TatoebaCC BY 2.0 FR

だれにも不満の種はある。だが、それを達観できるのは、ごく少数の人だけだ。

英語の訳

  • Everyone seems to have a bone to pick with someone, but only a few people can be philosophical about it.
出典: Tatoeba文番号 203146
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はいつも少数の生徒をえこひいきしていて、そのくせ他の生徒には厳しい。

英語の訳

  • She is always playing favorites with a few students but very strict with everyone else.
出典: Tatoeba文番号 93258