使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
小1を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
パプリカを小さじ1加えて。
英語の訳
その小説の初刷は10000部だった。
英語の訳
パプリカを小さじ1杯、入れて。
英語の訳
この馬小屋にはしきりが12ある。
英語の訳
彼の小説は1つも読んでいない。
英語の訳
彼は11歳の賢い小さな子でした。
英語の訳
小麦粉は1ポンド単位で売られる。
英語の訳
野原の間に1本の小道があります。
英語の訳
その小包は重さが1ポンドを越える。
英語の訳
私の小さい弟は1日10時間眠ります。
英語の訳
10人がその小さな部屋に詰め込まれた。
英語の訳
その仕事は最小限10日はかかるだろう。
英語の訳
私は1日中その小説を読んで過ごした。
英語の訳
小島先生は朝食後たばこを1服吸った。
英語の訳
この小説は、1862年に出版されたものです。
英語の訳
父親は彼に小遣いを週10ドル与えている。
英語の訳
「小川さんはいつ来たか」「10分ほど前だ」
英語の訳
10年前その川には小さな橋が架かっていた。
英語の訳
小麦粉を小さじ3、塩を小さじ2分の1加えて。
英語の訳
面疔ができた。小鼻の奥に1個、痛い塊がある。
英語の訳
「それでいいわ。10ヤードください」と小娘が答えた。
英語の訳
この田舎の道は10マイル離れた小さな町に通じている。
英語の訳
これよりも1サイズ小さいものを試着したいのですが。
英語の訳
芝居小屋跡地に学校が建てられたのが1905年4月でした。
英語の訳
「安いですね。じゃあ10ヤードください」小娘が答えた。
英語の訳