YOMI読みの道

例文

小話を含む例文一覧

小話を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全31件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件小話
1 / 2次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

小声で話してください。

英語の訳

  • Please speak in a low voice.
出典: Tatoeba文番号 146954
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は私に小声で話した。

英語の訳

  • She spoke to me in a whisper.
出典: Tatoeba文番号 89488
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

彼女は小さい声で話した。

英語の訳

  • She spoke in a small voice.
出典: Tatoeba文番号 88702
Tatoebamaya_juraCC BY 2.0 FR

小さな声で話してください。

英語の訳

  • Please speak in a low voice.
出典: Tatoeba文番号 3144984
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

小さい声で話してください。

英語の訳

  • Lower your voice.
  • Keep your voice down.
  • Speak quietly.
出典: Tatoeba文番号 2063330
TatoebaCC BY 2.0 FR

トムは小鳥の世話をよくする。

英語の訳

  • Tom takes good care of the birds.
出典: Tatoeba文番号 199890
TatoebaCC BY 2.0 FR

この話は小説に役に立つだろう。

英語の訳

  • This story will do for a novel.
出典: Tatoeba文番号 219128
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

もう少し小さい声で話してください。

英語の訳

  • Speak more quietly.
  • Speak a little bit more quietly.
出典: Tatoeba文番号 8586330
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

小泉さんは話の切れ目のない人です。

英語の訳

  • Mr. Koizumi talks endlessly without stopping.
出典: Tatoeba文番号 408879
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

彼は古代神話に基づく小説を書いた。

英語の訳

  • He wrote a novel based on ancient myths.
出典: Tatoeba文番号 107548
TatoebaCC BY 2.0 FR

小説家は大勢の聴衆に向かって話した。

英語の訳

  • The novelist talked to a large audience.
出典: Tatoeba文番号 146934
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

みんな、どうしてそんな小声で話してるの?

英語の訳

  • Why is everyone speaking so quietly?
出典: Tatoeba文番号 10644038
TatoebaCC BY 2.0 FR

小説はおとぎ話や神話と同じぐらい古い。

英語の訳

  • Fiction is as old as fairy tales and myths.
出典: Tatoeba文番号 146941
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

最小限度の世話で、立派に育つ植物もある。

英語の訳

  • Some plants grow well with a minimum of care.
出典: Tatoeba文番号 170418
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はそのかわいそうな小鳥の世話をした。

英語の訳

  • She took care of the poor little bird.
出典: Tatoeba文番号 92617
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

電話をかけたいんだけど、今小銭がないんだ。

英語の訳

  • I want to make a phone call, but I don't have any change now.
出典: Tatoeba文番号 10873846
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

なんでみんな、そんな小さな声で話してるんだ?

英語の訳

  • Why is everyone speaking so quietly?
出典: Tatoeba文番号 10644037
TatoebaCC BY 2.0 FR

私達は、人に聞かれないように小声で話した。

英語の訳

  • We talked in a low voice so as not to be heard.
出典: Tatoeba文番号 151893
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

できるだけ小声で話して。子供たちが寝てるの。

英語の訳

  • Talk as quietly as you can. The kids are sleeping.
  • Talk as quietly as you can. The kids are asleep.
  • Please speak as quietly as possible. The kids are asleep.
出典: Tatoeba文番号 12836788
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムは、自分の小さい頃の話は絶対しないんだ。

英語の訳

  • Tom never talks about his childhood.
出典: Tatoeba文番号 8854712
TatoebasaturoCC BY 2.0 FR

私はリトアニア語を話す小さなネコを知っています。

英語の訳

  • I know a little tomcat that speaks Lithuanian.
出典: Tatoeba文番号 2465478
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

赤ちゃんを起こさないように私たちは小声で話した。

英語の訳

  • We talked in low voices so we wouldn't wake the baby.
  • We spoke in a low voice to avoid waking up the baby.
出典: Tatoeba文番号 1568261
TatoebaCC BY 2.0 FR

その推理小説は地の文よりも会話の部分の方が多い。

英語の訳

  • The mystery contains more dialogue than narrative.
出典: Tatoeba文番号 208727
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

小さな悩み事は話せても、大きな悩みは話せないものだ。

英語の訳

  • Light cares speak, great ones are dumb.
出典: Tatoeba文番号 146988
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR

彼が小さい頃にここに来たことがあるというのは、あり得る話だ。

英語の訳

  • It's possible that he came here when he was young.
  • It's possible that he came here when he was a boy.
  • It's possible that he came here as a child.
出典: Tatoeba文番号 1038400