使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
小的を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
小型車は低燃費で経済的だ。
英語の訳
小さい車は大きい車より経済的だ。
英語の訳
その小説は人生を多面的に描いている。
英語の訳
一般的に、小さな女の子は人形が好きだ。
英語の訳
その書評者はその小説に鋭く批判的である。
英語の訳
小さな子どもがとても破壊的になる事がある。
英語の訳
彼の小論文は独創的な考えに満ち溢れていた。
英語の訳
直感的には、基本的な意味の最小単位は単語です。
英語の訳
一般的に言えば、小さな女の子は人形が好きです。
英語の訳
彼女の新しい小説は前作とは対照的にとても面白い。
英語の訳
小説の次には、知識を与えることを目的とする作品がある。
英語の訳
A型血友病の小児患者を対象とした国際的な研究が2本走っている。
英語の訳
A型血友病の小児患者を対象とした国際的な研究が2本行われている最中だ。
英語の訳
登場人物の躍動的な関わり合いこそがこの小説をかくも偉大なものとしている。
英語の訳
ブルーの小皿に乗った青いアイスは未来的な感じがした。少しお洒落でもあった。
英語の訳
科学小説を読むことは、時には、宇宙についての科学的見方を広めるのに大いに役立つ。
英語の訳
小説家が嘘を言っても非道徳的と批判されることはありません。それどころか、その嘘が大きければ大きいほど、うまい嘘であればいっそう、一般市民や批評家からの称賛が大きくなります。
英語の訳