YOMI読みの道

例文

小田を含む例文一覧

小田を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全12件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 12 件小田
1 / 1
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは、小田原城に行く。

英語の訳

  • We go to Odawara castle.
出典: Tatoeba文番号 166734
TatoebaCC BY 2.0 FR

こんな小田原評定はやめよう。

英語の訳

  • Let's stop this fruitless discussion.
出典: Tatoeba文番号 217349
Tatoebablay_paulCC BY 2.0 FR

小林勇は幸田 露伴の愛顧を受けた。

英語の訳

  • Isamu Kobayashi received the patronage of Rohan Koda.
出典: Tatoeba文番号 638334
TatoebaCC BY 2.0 FR

小田原行きはどちらの電車ですか。

英語の訳

  • Which train is bound for Odawara?
出典: Tatoeba文番号 146908
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

我々は田舎へ行く途中、小さな村を通った。

英語の訳

  • We came by a tiny village on our way to the country.
出典: Tatoeba文番号 154926
TatoebaCC BY 2.0 FR

この田舎の道は10マイル離れた小さな町に通じている。

英語の訳

  • This country road leads to a small town ten miles away.
出典: Tatoeba文番号 220391
TatoebaCC BY 2.0 FR

昔むかしずっと田舎の静かな所に小さいおうちがありました。

英語の訳

  • Once upon a time, there was a pretty little house way out in the country.
出典: Tatoeba文番号 142381
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

黒田小学校では決められた時刻に集まって、集団登校します。

英語の訳

  • At Kuroda Primary School we assemble at a prearranged time and go to school as a group.
出典: Tatoeba文番号 76160
TatoebaCC BY 2.0 FR

大きい道を通り、小さい道を通り、彼らは田舎までやってきました。

英語の訳

  • They rolled along the big road and they rolled along the little road until they were way out in the country.
出典: Tatoeba文番号 137763
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

小さな田舎町で起きた失踪事件と殺人事件で、町中がてんやわんやだ。

英語の訳

  • The small rural village was in disarray after the disappearance and murder incidents.
出典: Tatoeba文番号 1153126
TatoebaCC BY 2.0 FR

田中さんは駅の近くで小さな文房具店を経営して生活を立てています。

英語の訳

  • Mr Tanaka makes a living running a small stationery shop near the station.
  • Mr. Tanaka makes a living by running a small stationery shop near the station.
出典: Tatoeba文番号 124881
TatoebaCC BY 2.0 FR

今日世界中の人々は、田舎の小さな村から出て騒々しい大都会へ移動しつつある。

英語の訳

  • Today, people all over the world are moving out of small villages in the country to go and live in big, noisy cities.
出典: Tatoeba文番号 171430