使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
小日本を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
日本の家は小さい。
英語の訳
日本って、小さい国ね。
英語の訳
日本はカナダより小さい。
英語の訳
日本に小包を送りたいのですが。
英語の訳
彼の小説は日本語に翻訳された。
英語の訳
日本語の小説を英語に訳しました。
英語の訳
日本の女性は小さくて繊細に見える。
英語の訳
彼女の小説は日本語に翻訳されました。
英語の訳
日本へ小包を船便で送りたいのですが。
英語の訳
彼は日本の小説をフランス語に訳した。
英語の訳
彼は日本の小説をフランス語に翻訳した。
英語の訳
日本語で書かれた最初の小説は何ですか。
英語の訳
この小説を日本語から英語に翻訳しました。
英語の訳
私たちはその小説を日本語から英語に訳した。
英語の訳
日本はアメリカや中国に比べれば小さな国です。
英語の訳
日本では小学校と中学校に通うことは義務となっている。
英語の訳
この小説は、百年前の日本人のありのままの生活を描いている。
英語の訳
オーストラリアへ行って初めて、日本はなんと小さい国かと実感した。
英語の訳
日本人の中には、小学生になっても両親と一緒に寝ているものさえいる。
英語の訳
オーストラリアを訪問してはじめて、日本がなんと小さな国かがわかった。
英語の訳
日本は4つの主要な島とたくさんの他の小さな島島から成り立っています。
英語の訳
日本の温泉に入湯が許されるよう、トムは小さな蜘蛛の刺青の上にバンドエイドを貼った。
英語の訳
日本は4つの大きな島と3000以上の小さな島からなり、面積はカリフォルニアとほぼ同じです。
英語の訳
とある映画を文庫化した—いや、映画の為に書かれたシナリオを小説として加筆修正し、日本語にローカライズしたものだ。
英語の訳
ヌテラは日本のなかでなじみが薄いが、アメリカやヨーロッパなどでは人気のあるスプレッドであり、スーパーマーケットや食料品店には、大小さまざまなサイズの瓶が並んでいる光景が見られる。
英語の訳