使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
小変を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
あの家は大変小さい。
英語の訳
小さな一歩だって全て変えるよ。
英語の訳
小さな子供は大変好奇心が強い。
英語の訳
少年は方向を変えて小道から離れた。
英語の訳
このカメラは小さいが、大変優れている。
英語の訳
その探偵小説は大変難しいので、好きではない。
英語の訳
小さいおうちは野原の草が緑に変わるのをみました。
英語の訳
小さな子供のいる家庭は、毎日がどたばたして大変だと思う。
英語の訳
その小国は他の発展途上国に遅れまいと大変な努力をしている。
英語の訳
ある人物が不変の性質で全人生を貫くということは小説の中だけの話だ。
英語の訳
先日小学校のクラス会に出席したが、みんなすっかり変わってしまっていた。
英語の訳
ライザは大変器用なので、自分でネジや同じような小物を作ることさえできる。
英語の訳
それからまもなく幾人かの測量士と自称する変な服装をした人たちが集落にやってきて、祖母の小屋の前を測っていきました。
英語の訳