YOMI読みの道

例文

小っちゃなを含む例文一覧

小っちゃなを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全19件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 19 件小っちゃな
1 / 1
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は小さな鶏舎を持っている。

英語の訳

  • He keeps a small poultry yard.
出典: Tatoeba文番号 104149
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

力士の横にいると小っちゃく見えるな。

英語の訳

  • You look tiny next to a sumo wrestler.
出典: Tatoeba文番号 11107447
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

角の小さなレストラン、いつもお客さんでいっぱいなのよ。

英語の訳

  • The little restaurant on the corner always has a lot of custom.
出典: Tatoeba文番号 11589064
TatoebaCC BY 2.0 FR

それはとてものろい列車だった。小さな駅ごとに止まるのだった。

英語の訳

  • It was a very slow train. It stopped at every little station.
出典: Tatoeba文番号 205443
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

何年も前、子どもたちが小さかったころ、トムはたくさんの写真を撮ったものだ。

英語の訳

  • Years ago, when Tom's children were young, he used to take a lot of pictures.
出典: Tatoeba文番号 1144523
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

「邪魔をしてはいけないよ。彼女は今、仕事中なのだから」と彼は小声で言った。

英語の訳

  • "Don't disturb her. She is at work right now" he whispered.
出典: Tatoeba文番号 236275
TatoebaCC BY 2.0 FR

そうするうちに小さいおうちの前を電車が行ったり来たりするようになりました。

英語の訳

  • Pretty soon there were trolley cars going back and forth in front of the Little House.
出典: Tatoeba文番号 213878
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。

英語の訳

  • Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture.
出典: Tatoeba文番号 831118
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

幸せって小さな中にあるの。ちっちゃいヨット、こぢんまりとした邸宅、わずかな財産......。

英語の訳

  • Happiness lies in the little things: a small yacht, a small mansion, a small fortune...
出典: Tatoeba文番号 9330631
TatoebaCC BY 2.0 FR

ポットとティーセットが乗った、小さなカートを押して、セイカちゃんが部屋に入ってきた。

英語の訳

  • Seika came into the room pushing a small cart with a pot and a tea set resting on it.
出典: Tatoeba文番号 76433
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

わたしが前をよく見てなかったから、出会い頭にぶつかっちゃって。小川くんは悪くないわ。

英語の訳

  • Because I wasn't looking where I was going, I bumped into him when we passed. It wasn't his fault.
出典: Tatoeba文番号 76362
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

庭にあった鉢植えをどけたら、小さな虫がうじゃうじゃといて、思わず悲鳴をあげてしまった。

英語の訳

  • When I lifted a potted plant in my garden, there were swarms of little insects crawling underneath, and I instinctively let out a shriek.
出典: Tatoeba文番号 1153186
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

花粉よりも小さな黄砂をマスクでどれだけ防ぐことが出来るのか?花粉よりもずっと厄介者のように思います。

英語の訳

  • Just how well can masks block the, even smaller than pollen, yellow sand dust? I think it much more of a nuisance than pollen.
出典: Tatoeba文番号 75597
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この折りたたみ傘、すごく軽くて小さいから持ち運ぶのにちょうどいいな。少し値段が高いけど買っちゃおうかな。

英語の訳

  • This fold-up umbrella is really small and light, so it's easy to carry around. It's a little pricey, but I think I'll get it.
出典: Tatoeba文番号 939484
TatoebaCC BY 2.0 FR

商務省の報告によれば、先月の小売り販売は0.7%増加しましたが、これはもっぱら好調な自動車販売によるものです。

英語の訳

  • The Commerce Department reports retail sales rose seven-tenths of 1 percent last month mainly thanks to strong auto sales.
出典: Tatoeba文番号 147110
TatoebaWestofEdenCC BY 2.0 FR

小沢は外地から復員して、今夜やっと故郷の大阪へ帰って来たばかしだが、終戦後の都会や近郊の辻強盗の噂は、汽車の中できいて知っていた。

英語の訳

  • Ozawa had been demobilized from overseas and had just arrived this night into his hometown, Osaka, but he had heard rumors on the train about bandits roaming in the postwar cities and suburbs.
出典: Tatoeba文番号 3052214
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

「今日ってね、メアリーとトムの誕生日なの。でも今年は国際郵便も送れそうになかったし何もできないね。気持ちだけでも伝わるといいんだけどね」「空に向かって叫んでみたら。伝わるかもよ」「分かった。じゃぁ、やってみる。お誕生日おめでとう!メアリー、トム」「そんな小っちゃい声じゃ伝わらないよ。はい、もう一度」「えっ。お誕生日おめでとう!メアリー!トム!」

英語の訳

  • "Today is Mary and Tom's birthday. But this year, I couldn't send mail internationally, so I can't do anything. I wish my feelings could still get across." "Why not try shouting into the sky? It might reach them." "If you say so! I'll give it a try. Happy birthday, Mary and Tom!" "A small voice like that won't reach them... Okay. Try again." "Huh? Happy birthday! Mary and Tom!"
出典: Tatoeba文番号 8975106
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

「うちのかわいい冬彦ちゃんを、あんなろくに挨拶もできないよう小娘と結婚させれるわけないでしょ。あなたから、はっきり言ってやってください」「そうだな。まぁ、いいんじゃないか?かわいいし」「いくありません。顔は関係ありません」「まぁ、そんなかっかするな。お前だって、昔は毎晩のようにディスコに行ってブイブイ言わしてたんだし」「それとこれとは別です」「同じだよ。馬鹿馬鹿しい。早く、子離れしろ」

英語の訳

  • "I'm not going to let my sweet Fuyuhiko get married to a little girl who doesn't even have basic manners. Tell him that for me." "It's not so bad. I mean, she's cute." "No, she's not. And looks don't matter." "Well, don't get all worked up about it. You used to go to the disco every night and live it up, partying hard." "That's different." "It's the same thing! This is ridiculous. You need to learn to let things go."
出典: Tatoeba文番号 10559354
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

「小さい頃に、お母さんのお気に入りのネックレスをちぎちゃってさぁ、路上にバラ蒔いたことがあるんだ」「お母さんに、怒られたでしょ?」「それがね、僕、覚えてないんだ」「じゃぁ、なんで知ってるの?」「お母さんに何度も言われたから」「それって、絶対お母さんは根に持ってるよね」「えっ。そうなのかな?」「多分ね。初任給もらったら、お母さんにネックレスプレゼントしといた方がいいよ」「わかった。そうする」

英語の訳

  • "When I was little, I once broke my mom's favorite necklace, and all the little pieces spilled onto the road." "Was she mad at you?" "I don't really remember." "Then how do you know you did that?" "She told me about it several times." "She's probably holding it against you." "You think?" "Maybe. Once you start making money, you should buy her another one to make up for it." "Alright, I will."
出典: Tatoeba文番号 10511709