YOMI読みの道

例文

導くを含む例文一覧

導くを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全52件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件導く
1 / 3次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は指導力のある人だ。

英語の訳

  • He has a capacity for leadership.
出典: Tatoeba文番号 106482
TatoebaCC BY 2.0 FR

ここへとぼくを導いてくれる。

英語の訳

  • It always leads me here.
出典: Tatoeba文番号 224268
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

彼らは盲目的に指導者に従った。

英語の訳

  • They followed their leader blindly.
出典: Tatoeba文番号 96102
TatoebaCC BY 2.0 FR

そのパレードは軍楽隊に先導された。

英語の訳

  • The parade was led by an army band.
出典: Tatoeba文番号 212716
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々には文学の正式な指導が必要だ。

英語の訳

  • We need some formal instruction in literature.
出典: Tatoeba文番号 186348
TatoebaCC BY 2.0 FR

市当局は公害訴訟で主導権をとった。

英語の訳

  • The city took the initiative in the pollution suit.
出典: Tatoeba文番号 168316
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

指導者は国民と没交渉になっていた。

英語の訳

  • The leaders were out of touch with the people.
出典: Tatoeba文番号 168229
TatoebamarcelostockleCC BY 2.0 FR

暴動は南部の国民によって先導された。

英語の訳

  • The revolt was led by the southern citizenry.
出典: Tatoeba文番号 1220420
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は指導者たるにふさわしくない人だ。

英語の訳

  • He isn't worthy to take the lead.
出典: Tatoeba文番号 106485
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは組合の指導者たちと折り合った。

英語の訳

  • They came to terms with the union leaders.
出典: Tatoeba文番号 96657
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は指導されなくても学ぶことができた。

英語の訳

  • He could learn without instruction.
出典: Tatoeba文番号 106487
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは指導者に全幅の信頼をおいている。

英語の訳

  • They have full confidence in their leader.
出典: Tatoeba文番号 97066
TatoebaCC BY 2.0 FR

ジェット機は管制塔からの誘導で着陸した。

英語の訳

  • The jet plane landed following the instructions of the control tower.
出典: Tatoeba文番号 216395
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は盲導犬として訓練された犬を飼っている。

英語の訳

  • I have a dog trained as a seeing eye dog.
出典: Tatoeba文番号 152585
TatoebaCC BY 2.0 FR

後藤教授が大学院の研究を指導してくださった。

英語の訳

  • Professor Goto directed my graduate work.
出典: Tatoeba文番号 174284
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちの憲法はアメリカの指導下に作成された。

英語の訳

  • Our constitution was drawn up under American guidance.
出典: Tatoeba文番号 166987
TatoebaCC BY 2.0 FR

組合の指導者たちは賃上げ要求をあおりたてた。

英語の訳

  • The leaders of the Union agitated for higher wages.
出典: Tatoeba文番号 140616
TatoebaCC BY 2.0 FR

その国の悪い指導者はお金にしか興味がなかった。

英語の訳

  • The evil leader of the country was interested only in money.
出典: Tatoeba文番号 210642
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はその党の指導的任務につくことを承認した。

英語の訳

  • She has consented to take the leadership of the party.
出典: Tatoeba文番号 92335
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は私たちの努力を正しい方向に導いてくれた。

英語の訳

  • She steered our efforts in the right direction.
出典: Tatoeba文番号 89619
TatoebaCC BY 2.0 FR

労働交渉では組合の指導者が重要な役割を果たす。

英語の訳

  • In labor negotiation union leaders play an important role.
出典: Tatoeba文番号 77382
TatoebaCC BY 2.0 FR

その節はよろしくご指導のほどお願いいたします。

英語の訳

  • I hope you will favor me with your guidance at that time.
出典: Tatoeba文番号 76616
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

道を先導してください。そうすればついて行きます。

英語の訳

  • You lead the way and I will follow you.
  • You lead the way and I'll follow you.
出典: Tatoeba文番号 123563
TatoebaUrusaiCC BY 2.0 FR

勇者の行く道がトライフォースへと導かれますように。

英語の訳

  • May the way of the hero lead to the Triforce.
出典: Tatoeba文番号 1564863
TatoebaCC BY 2.0 FR

その国が最も必要としているのは賢明な指導者である。

英語の訳

  • What the country needs most is wise leaders.
出典: Tatoeba文番号 210659