YOMI読みの道

例文

尋問を含む例文一覧

尋問を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全14件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 14 件尋問
1 / 1
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

検事は誘導尋問をした。

英語の訳

  • The prosecutor asked me a leading question.
出典: Tatoeba文番号 175378
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼に質問を尋ねた。

英語の訳

  • I asked him a question.
出典: Tatoeba文番号 154126
TatoebaCC BY 2.0 FR

警察は彼を詳しく尋問した。

英語の訳

  • The police questioned him closely.
出典: Tatoeba文番号 176107
TatoebaCC BY 2.0 FR

尋問の間彼はずっと黙っていた。

英語の訳

  • He kept silent all the time during the interrogation.
出典: Tatoeba文番号 143901
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は何か問題があるかと私に尋ねた。

英語の訳

  • She asked me if anything was the matter.
出典: Tatoeba文番号 90934
TatoebaCC BY 2.0 FR

何か疑問があったら彼にお尋ねください。

英語の訳

  • Ask him if you have any doubt.
出典: Tatoeba文番号 187985
TatoebaCC BY 2.0 FR

どんな質問でも私に気軽に尋ねてください。

英語の訳

  • Please feel free to ask me any question.
出典: Tatoeba文番号 199418
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

容疑者は自白するまできびしい尋問を受けた。

英語の訳

  • The suspect was given the third degree until he confessed his crime.
出典: Tatoeba文番号 78899
TatoebaCC BY 2.0 FR

尋問した後警察は容疑者を自宅まで連れ戻した。

英語の訳

  • After they questioned him, the police returned the suspect to the house.
出典: Tatoeba文番号 143902
TatoebaCC BY 2.0 FR

警察が容疑者を尋問するために連行していったよ。

英語の訳

  • The police have hauled in a suspect for questioning.
出典: Tatoeba文番号 176279
TatoebaCC BY 2.0 FR

この問題が解けないなら、あなたの先生に尋ねなさい。

英語の訳

  • If you can't solve this problem, ask your teacher.
出典: Tatoeba文番号 219436
TatoebaCC BY 2.0 FR

その先生は僕らが尋ねるとどんな質問にも答えてくれる。

英語の訳

  • The teacher answers every question we ask.
出典: Tatoeba文番号 208524
TatoebaCC BY 2.0 FR

刑事はその事件について文字どおり何千もの人たちに尋問した。

英語の訳

  • The detective questioned literally thousands of people about the incident.
出典: Tatoeba文番号 176642
TatoebaCC BY 2.0 FR

その男は私にお前は誰かと尋ねたが、その質問に対しては私は答える必要はないと思った。

英語の訳

  • The man asked me who I was, to which question I did not think it necessary to answer.
  • That man asked me who I was, but I didn't think it was necessary to answer that question.
出典: Tatoeba文番号 208054