YOMI読みの道

例文

尊大を含む例文一覧

尊大を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全15件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 15 件尊大
1 / 1
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼って尊大な奴だよね。

英語の訳

  • He is a proud one, you see.
出典: Tatoeba文番号 119282
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼を大いに尊敬しています。

英語の訳

  • I have a great regard for him.
出典: Tatoeba文番号 153581
TatoebaCC BY 2.0 FR

その政治家は尊大な態度で話した。

英語の訳

  • The politician spoke with an important air.
出典: Tatoeba文番号 208680
TatoebaCC BY 2.0 FR

英国人は法と秩序を大いに尊重する。

英語の訳

  • The British have a lot of respect for law and order.
出典: Tatoeba文番号 188984
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はその教授を大いに尊敬している。

英語の訳

  • He esteems the professor highly.
出典: Tatoeba文番号 112988
TatoebaCC BY 2.0 FR

生徒たちは大いに先生を尊敬して入る。

英語の訳

  • The students hold their teacher in high regard.
出典: Tatoeba文番号 142738
TatoebaCC BY 2.0 FR

フランスで芸術家は大変尊敬されている。

英語の訳

  • Artists are highly respected in France.
出典: Tatoeba文番号 197007
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々の市長の高潔さを大いに尊敬している。

英語の訳

  • I have a high regard for the integrity of our mayor.
出典: Tatoeba文番号 186269
TatoebaCC BY 2.0 FR

男子生徒はたいてい偉大な運動選手を尊敬するものだ。

英語の訳

  • Schoolboys usually look up to great athletes.
出典: Tatoeba文番号 127173
TatoebaCC BY 2.0 FR

このような偉大な人はいくら尊敬してもしすぎることはない。

英語の訳

  • We cannot respect such a great man too much.
出典: Tatoeba文番号 223096
TatoebaCC BY 2.0 FR

そのような偉大な人はいかに尊敬してもしすぎることはない。

英語の訳

  • You cannot respect such a great man too much.
出典: Tatoeba文番号 212535
TatoebaGardeniaCC BY 2.0 FR

友人との関係を長く続けるためには、お互いを尊重することが大切だ。

英語の訳

  • Mutual respect is important for maintaining a long-lasting friendship.
出典: Tatoeba文番号 13070463
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは政治的に団結しつつあり、自分たちが尊敬され、大切にされるようにと活動を続けている。

英語の訳

  • They are organizing politically and working to ensure that they are respected and valued.
出典: Tatoeba文番号 96741
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

若い棋士が多少、尊大な感じになるのはよくあることで、 そういうことは将棋界に限った話ではないでしょう。

英語の訳

  • It often happens that young shogi players become a little self-important, but I don't think that's something limited to the shogi world.
出典: Tatoeba文番号 74312
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたの欠点でさえも私のあなたに対する尊敬の気持ちを減じはしないし、友情においてはこれが大切なことです。

英語の訳

  • Even your faults do not lessen my respect for you, and in friendship this is what counts.
出典: Tatoeba文番号 233363