使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
尊きを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
誰だって自尊心を傷つけられるのは嫌だ。
英語の訳
彼は金を受け取って人々の尊敬を失った。
英語の訳
牧野博士は多くの人々に尊敬されている。
英語の訳
たとえ学問はあっても、彼は尊敬できない。
英語の訳
私たちは彼をよき先輩として尊敬している。
英語の訳
彼はまったく他人の気持ちを尊重しないの。
英語の訳
彼女は、級友のみんなから尊敬されている。
英語の訳
その候補者は私達が尊敬できるような人です。
英語の訳
ピーターは先生に当然示すべき尊敬を示した。
英語の訳
彼が正直なのでいっそう彼のことを尊敬する。
英語の訳
彼は私たちの先生であり尊敬すべき人である。
英語の訳
人が金持ちだからといって尊敬すべきではない。
英語の訳
お客様の信頼と尊敬を得ることが当社の目標です。
英語の訳
どんな子供にも尊敬し見習うべき人が必要である。
英語の訳
松下は競争会社から尊敬の目で見られていますね。
英語の訳
ご尊父のご逝去に対し、謹んで哀悼の意を表します。
英語の訳
その回想記は父に対する深い尊敬に満ち溢れている。
英語の訳
彼らは彼を自分達の指導的な政治家として尊敬した。
英語の訳
それ以来、彼女は母親を尊敬することが出来なかった。
英語の訳
彼は非常に正直だったので、誰からも尊敬されていた。
英語の訳
作家としては彼のことを尊敬するが、人としては嫌いだ。
英語の訳
若い者が老人を尊敬するのはきわめて当然なことである。
英語の訳
目上の人のすることについて話す時、尊敬語を使います。
英語の訳
私はその町のとても尊敬すべき何人かの人々と知りあいだ。
英語の訳
私は人間的には彼が好きだが医者としては尊敬していない。
英語の訳