使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
専門を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
その会社では高度な専門性が要求されます。
英語の訳
一番良いことは専門家にしてもらうことだ。
英語の訳
ホテルの横にはホットドッグ専門店があるよ。
英語の訳
専門家だけど当たり前のことしか言ってない。
英語の訳
彼らはもっと調べるよう医療専門家に頼んだ。
英語の訳
彼はこういったトラブルを解決する専門家だ。
英語の訳
彼女は言語学の専門家として認められている。
英語の訳
あなたはこの仕事では私同様専門家ではない。
英語の訳
ハーブの専門店を聞いたことがありませんか。
英語の訳
ほとんどの専門家が彼の理論を重視している。
英語の訳
彼は専門家はだしの優れた技術をもっている。
英語の訳
これらの専門用語はギリシャ語に由来している。
英語の訳
私はその記事を旅行専門誌に採用してもらった。
英語の訳
次いで財務省が、専門家を集めて具体案を練った。
英語の訳
一番いいのは、専門家に修理を依頼することだよ。
英語の訳
ふたりはアニメーションの専門学校で知り合った。
英語の訳
専門の図書館が芸術に関する文献を収集している。
英語の訳
彼は専門家ではないから彼の意見は重要ではない。
英語の訳
専門家でさえこの信じられない事故は理解できない。
英語の訳
この種の専門知識は日常生活とはほとんど関係がない。
英語の訳
その専門家は国際緊張が高まっていくと予測している。
英語の訳
専門用語で書いてあるため、この本は実に読みにくい。
英語の訳
一流大学でも楽に入学できたろうに、専門学校に進んだ。
英語の訳
この政策の是非については専門家の間でも意見が分かれている。
英語の訳
専門家でさえこの絵を本物のレンブラントの作と思い違いした。
英語の訳