YOMI読みの道

例文

専心を含む例文一覧

専心を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全15件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 15 件専心
1 / 1
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は学業に専心できない。

英語の訳

  • He is unable to concentrate on his academic work.
出典: Tatoeba文番号 108900
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼女は児童心理学専攻だ。

英語の訳

  • She majors in child psychology.
出典: Tatoeba文番号 89188
TatoebaCC BY 2.0 FR

アンはその仕事に専心した。

英語の訳

  • Ann bent her mind to the work.
出典: Tatoeba文番号 229501
TatoebaCC BY 2.0 FR

君は自分の仕事に専心すべきだ。

英語の訳

  • You should attend to your own business.
  • You should mind your own business.
出典: Tatoeba文番号 177193
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は化学の研究に専心していた。

英語の訳

  • He devoted himself to the study of chemistry.
出典: Tatoeba文番号 109470
TatoebaCC BY 2.0 FR

心理学に関しては、彼は専門家だ。

英語の訳

  • In the matter of psychology, he is an expert.
出典: Tatoeba文番号 145523
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はスペイン語の研究に専心した。

英語の訳

  • He applied himself to the study of Spanish.
出典: Tatoeba文番号 113343
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は子供のことに専心している。

英語の訳

  • She is devoted to her children.
出典: Tatoeba文番号 89744
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

姉は、発達心理学を専攻しています。

英語の訳

  • My sister is majoring in developmental psychology.
出典: Tatoeba文番号 10557848
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼女はね、児童心理学を専攻してるのよ。

英語の訳

  • She majors in child psychology.
出典: Tatoeba文番号 10001892
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は大学で医学を専攻しようと決心した。

英語の訳

  • He decided to major in medicine in college.
  • He made up his mind to study medicine at university.
出典: Tatoeba文番号 102464
TatoebaCC BY 2.0 FR

政治に対する私の関心は専ら学問上のものです。

英語の訳

  • My interest in politics is strictly academic.
出典: Tatoeba文番号 143203
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

一つの事に専心して、それがうまくできるようにするべきだ。

英語の訳

  • You should concentrate on one thing and learn to do it well.
出典: Tatoeba文番号 190698
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは、ブラウン博士を合衆国で最高の心臓病の専門医とみなしている。

英語の訳

  • We regard Dr. Brown as the best heart specialist in the United States.
出典: Tatoeba文番号 166771
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼が科学の専門家でない人たちのために本を書く決心をしたのは、アメリカでの会議の後だった。

英語の訳

  • It was after a meeting in America that he decided to write a book for non-scientists.
出典: Tatoeba文番号 120557